The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish

gercruz

Argentina
Local time: 20:38 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMedia / Multimedia
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
HistoryElectronics / Elect Eng
EconomicsComputers: Systems, Networks
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)

Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOC)
About me
Sobre mí

Live in Brazil.

Free Lance Translator since 1992
University Degree

Working pairs
English >Spanish
English > Portuguese
French >Spanish
French >Portuguese
German >Spanish
German >Portuguese
Italian >Spanish
Italian >Portuguese
Spanish <> Portuguese


5000 words per day
Mother tongues are Spanish <> Portuguese

Free Lance Translator since 1994
University Degree

Source Languages: English, Italian, Portuguese, Spanish
Target Languages: Spanish, Portuguese

Finance, Law, Manuals, Software, Medicine, Informative books, Glossaries, Pharmaceutical, , Psychiatry, IT, Technical, Human Resources, Technical, Telecommunications, Machinery, Electronics, Biology Social Sciences, Psychology, Web translation, HTML edition, Any tagged language.

As a freelance translator I lately added a new service for all my costumers and those colleagues in need of Quality Assurance systems.
The service is intended to control consistency and quick edition response over any number of files and translators for a certain project or group of projects regardless the size.
This includes all glossary requirements, TMs involved, sources, target and bilingual documents, including TAGs subsets.

CAT tools: Trados, Tag Editor, SDLX,, MemoQ, Deja Vù, WordFast, Catalyst
Folio Views, Word, Excel, Access, PowerPoint, Publisher, FrontPage, minor apps.

sincerely
German Cruz
ger.tomas.cruz@gmail.com
Keywords: Spanish, Portuguese, Web, Commercial, Professional, Medicine, Environment, Industry, Legal, Contracts, Pharma, Science, e-books, IT, Medicine, Business, Law, Quality Assurance


Profile last updated
Oct 31, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search