Working languages:
English to German

KNeuhoff

Oman
Local time: 13:30 +04 (GMT+4)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)

Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard
Translation education Other - FASK Germersheim, Germany
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (DOC)
Bio
I have a German "Diplom" (5-year program) degree of translation for German, English and Italian. I graduated in August of 2008 and am currently working in Muscat, Oman as an English teacher.
I signed up at proz.com because I would like to gain more work experience and earn some extra money as a freelance translator. Throughout my course of study, I specialized in general engineering. I also translated texts on Indian tribes, newspaper articles on diverse topics, and websites. Furthermore, I learned how to work with TRADOS. Since I do not possess the program, however, I do not have the opportunity to use it as a freelance translator.
I have experienced many different cultures. I studied abroad in the US (Tennessee) for 1.5 years and went to summer school in Italy for 3 months. I have traveled to many countries including Canada, the US, Australia, most European countries, the UAE, and am currently living in Oman. Cultural experience is crucial for being a good translator, in my opinion, because only then do you really know how to adapt your translation to the needs of the people living in the country/countries of your target language.
Keywords: general engineering


Profile last updated
Aug 14, 2009



More translators and interpreters: English to German   More language pairs