The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

najuz

Local time: 20:11 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
AgricultureAccounting
Construction / Civil EngineeringArt, Arts & Crafts, Painting
Telecom(munications)Education / Pedagogy
Advertising / Public RelationsEnvironment & Ecology

Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices najuz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Nadia Valeria Juziuk
25 años, Soltera
(540341) 155778638 / (540341) 4542836
Rosario Santa Fe, Argentina
najuz@hotmail.com, njuziuk@gmail.com

ESTUDIOS
04-2005 / 12-2007. Traductor Literario y Técnico-Científico en Inglés (Traducción) IES Nº 28 “Olga Cossettini”
Terciario Graduado (100% Materias aprobadas / total) Registro N° 08-13882

03-2001 / 03-2006. Profesor de Inglés (Educación) ISNº 16 “Bernardo Houssay”
Terciario Graduado (100% Materias aprobadas / total) Registro N° 06-8836

EXPERIENCIA LABORAL

03-2008/ actual. Traductor independiente
- Traducciones y ediciones para folletos publicitarios de servicios de medicina prepaga.
- Traducción de contratos con especificaciones ambientales para el área de telecomunicaciones
(español>inglés).
- Traducción de pliegos de prescripción técnica para el área de construcción (español>inglés).
- Localización de sistema de gestión informática para el área Finanzas, Contabilidad (español>inglés).
- Localización de página Web para fertilizantes agrícolas (español>inglés).

10-2007 / 03-2008. Traductor para importante editorial norteamericana (SPG)
Área de experiencia y detalle de tareas: Traducción inglés>español de libros escolásticos (edición del maestro, edición del estudiante). Adaptaciones. Redacción. Proofreading.
05/2007 / 08/2007. Asistente bilingüe, Offal Exp.
Área de experiencia y detalle de tareas: Comunicación externa: mediación bilingüe. Traducciones. Redacción.
Área Comercio Exterior, Rosario, Argentina

08-2004 / 05-2007. Agente telefónico bilingüe, Apex América
Área de experiencia y detalle de tareas: Atención al cliente. Resolución de problemas mediante sistemas informáticos siguiendo procedimientos de calidad. Registro de información. Mediación con otros departamentos con sede en Estados Unidos.
Área Call Center, Asistente en industria Servicios, Rosario, Argentina

ACTIVIDAD DOCENTE

-Prácticas de ensayo y clases conducidas en Esc. de Enseñanza Media Nº 350 (2003), Nº 258 “Soldados Argentinos” (2004), Nº 347 (2005), tutorías en el ISNº 16 “Bernardo Houssay” (2004) y testeo de proyecto de tesina correspondiente al profesorado de Inglés en “Inst. Sup. Part. Inc. N° 9126” (2005).
-Reemplazos realizados en “La Academia” (2005)
-Clases de capacitación para empresa “Silex S.A.” (2006)
-Reemplazos en “Complejo Educativo Alberdi” (2006)
-Clases en Inst. “Carnaby” (2006-2008)
-Curso de FCE en Inst. “English Club” (2007)
-Curso de Inglés General para adultos y FCE en “UK School of English” (2008)
-Reemplazos en Esc.de Enseñanza Técnica N° 394 "Francisco de Gurruchaga" (2008)
-Reemplazos en el Banco Municipal de Rosario (BCR), Fric-Rot y Festo (2008)*
(* Lo que se detalla anteriormente toma residencia en la ciudad de Rosario)

CONOCIMIENTOS
INFORMÁTICA
OFFICE: Manejo Avanzado
BASE DE DATOS: Manejo Básico (Access, Excel)
HERRAMIENTAS GRÁFICAS: Manejo intermedio (Adobe Acrobat, PowerPoint)
INTERNET: Manejo Avanzado
TRADOS, DÉJÀ VU: Manejo intermedio

IDIOMAS
INGLÉS: Oral Bilingüe, Escrito Bilingüe

OTROS
Operador del mercado granario: Especialización en la Bolsa de Comercio de Rosario sobre la comercialización granaria en todas sus etapas. Capacitación sobre la operatoria de las bolsas y cámaras arbitrales, los mercados de futuros y opciones y el análisis de precios.
Keywords: najuz- english<>spanish, construction, literature, agriculture, linguistics, psychology, accounting, localization, telecommunications, medicine


Profile last updated
Aug 14, 2009



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search