Member since Nov '12

Working languages:
French to English
English (monolingual)

Marianne Kavanagh
Social Sciences, Education & Legal texts

United Kingdom
Local time: 09:26 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  •   
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Law (general)Philosophy
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
LinguisticsGovernment / Politics
EconomicsBusiness/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Exeter
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Institute of Translation and Interpreting)
French to English (University of Exeter, verified)
French to English (University of Wales, verified)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
About me
Qualified as a translator to Master's level (awarded with Merit). My dissertation has been used in a variety of academic contexts including a 'Young Leaders Global Environments' conference, with the author, Edgar Morin's permission and endorsement.Translation of Edgar Morin's "La Voie pour l'avenir de l'humanité"

I've gained professional experience translating a broad range of text-types from Astro-physics to Fine Art. I relished the challenge of translating several Social Sciences, Philosophy, Politics & Economics journals for a well known academic publisher. I've also enjoyed working on NGO related legal texts for Scriptoria Communications, the treatment for a French Canadian film, as well as handling the localization of marketing materials for a range of companies from local to corporate.

I am also a qualified teacher of both French and English as a Foreign Language. I've taught in numerous educational settings ranging from devising creative exercises to finely tune and perfect the English of student air traffic controllers at l'ENAC and teaching complete beginner Aerospatiale employees in Toulouse, to French A'Level to young Brits with outstanding results.
Another educational project I'm involved in which fires my imagination is the Translators in Schools project. You can find me on the graduates page.

My own studies have included a Btec in Business & Finance with French and Commercial Law, A'level French, BA Hons in French (Philosophy, History, Linguistics, Art, Literature), TEFL, PGCE in Modern Foreign Language teaching as well as the Master's in Translation.

Scrupulous in my research and application of translation methodology, I work hard to ensure delivery of well written target texts which sit comfortably within the target culture. I can also offer proof-reading and editing services for English texts.
Keywords: French, education, sociology, economics, politics, business, legal


Profile last updated
May 15



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search