This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to French: La "réhabilitation" e il piano di quartiere
Source text - Italian Alcune esperienze di progettazione partecipata svolte a Roma, con il coordinamento del Dipartimento di Architettura e Urbanistica per l’Ingegneria (DAU) della Sapienza Università di Roma, offrono l’occasione per una serie di ragionamenti e riflessioni sotto forma di appunti.
Si tratta di esperienze tutt’ora in corso, anche se sono stati prodotti alcuni primi risultati. Da qui la formula degli appunti: che vuole sottolineare la natura di lavori in progressione delle esperienze di cui si tratta e, dunque, di come ragionamenti e riflessioni sono presentati come spunti per contribuire, se possibile, alla costruzione e al consolidamento di quel modo di fare e produrre urbanistica che può genericamente essere definita come urbanistica partecipata. O meglio, come progettazione partecipata. Vale a dire, quel modo di costruire processi che, con la partecipazione degli abitanti, producano proposte di azioni di intervento che abbiano come oggetto parti di città, e permettano la effettiva attuazione, nel corso del tempo, degli interventi proposti. Due finalità, dunque, delle quali al momento la più difficoltosa da ottenere sembra, come diremo nel seguito, la seconda.
1. Le esperienze di progettazione partecipata
Le esperienze di processi di progettazione urbanistica partecipata coordinati dal DAU sono tutte caratterizzate dal fatto di aver riguardato aree interessate dalla previsione di importanti interventi di scala urbana. Due riguardano le centralità metropolitane previste dal nuovo Prg di Roma a Torre Spaccata e nell’area della Romanina. Una terza riguarda il progetto di un centro di attrezzature (pubbliche e private) e residenze, che avrà tutte le caratteristiche di un nuovo centro città, nell’area così detta del Quadrato, contigua alla stazione Anagnina, di testata della linea A della metropolitana, sempre a Roma .
Pur nelle loro ovvie diversità, questi tre processi di progettazione partecipata partono da alcune condizioni iniziali analoghe per tutti. Le condizioni analoghe sono: la promozione del processo partecipativo e quello che si può definire “l’ambiente partecipativo”, le prospettive di rilevanti effetti urbani prodotti, gli obbiettivi generali assunti nel processo, i principali contenuti del progetto partecipato.
Tutti i processi partecipativi (Torre Spaccata, Romanina e Quadrato), riguardano aree comprese nel X Municipio del Comune di Roma. La promozione di un processo partecipativo è stata richiesta da comitati di quartiere locali, dal coordinamento dei comitati (la Comunità Territoriale del X Municipio) e sostenuta dal Municipio stesso. Anche il Comune di Roma è intervenuto nella promozione del processo per le centralità di Torre Spaccata e della Romanina. I tre processi, dunque, nascono all’interno di un ambiente partecipativo già formato e strutturato nei comitati e nel coordinamento dei comitati, con alle spalle esperienze di presenza attiva e proposte nei confronti del Municipio e del Comune.
Per quanto riguarda la rilevanza delle previste trasformazioni urbane, si è già detto: in tutti i tre casi sono per essere avviati interventi per la costruzione di nuove centralità urbane.
Queste previsioni di rilevanti trasformazioni urbane hanno suggerito di assumere due obbiettivi generali per il processo di partecipazione: da una parte, far emergere le idee e le richieste degli abitanti dei quartieri circostanti le aree delle nuove centralità a proposito dell’assetto di quelle aree che sono da considerare dei nuovi centri città. Vale a dire, far emergere quali fossero nell’immaginario degli abitanti, forme e funzioni gradite e apprezzate per il nuovo centro città, e che potessero costituire suggerimenti per il progetto.
Ma, poi, si è ritenuto come obbiettivo necessario anche quello di utilizzare il processo partecipativo per individuare, insieme con gli abitanti, prima di tutto e come è ovvio, le connessioni da costruire tra i quartieri e i nuovi centri città per disporre di una accessibilità non solo carrabile, ma anche pedonale e ciclabile (trovandosi i quartieri a distanze tali da permettere quel tipo di accessibilità) e rendere facile la fruibilità dello stesso centro città dai quartieri.
Inoltre, si è ritenuto necessario assumere anche l’obbiettivo di individuare gli interventi per il miglioramento interno degli stessi quartieri. Utilizzando cioè l’occasione di un miglioramento generale della parte urbana (il nuovo centro città con i suoi servizi, le attrezzature, gli spazi pubblici) come fattore di trascinamento per migliorare le condizioni abitative interne dei quartieri contigui.
Ed è di questo aspetto che si tratterà nel seguito.
Translation - French Certaines expériences de projet participatif menées à Rome, coordonnées par le département d’architecture et d’urbanisme pour l’ingénierie (DAU) de l’université « La Sapienza » de Rome, offrent l’opportunité de présenter une série de raisonnements et de réflexions sous forme de remarques.
Il s’agit d’expériences encore en cours à ce jour, même si les premiers résultats ont déjà été produits. D’où la forme choisie des « remarques », qui met en évidence la nature des expériences dont il s’agit – des travaux en cours – et le caractère du processus suivi: il s’agit de raisonnements et de réflexions qui apparaissent comme des idées de départ destinées à contribuer, si possible, à construire et à consolider cette manière de pratiquer et de produire l’urbanisme qu’on peut de façon générique définir comme « urbanisme participatif ». Ou mieux, comme « projet participatif ». C’est-à-dire, cette manière de construire des processus qui, grâce à la participation des habitants, produisent des propositions d’actions d’intervention présentant deux caractéristiques: avoir pour objet des parties de ville et permettre, au fil du temps, une effective réalisation des interventions proposées. Deux objectifs, donc – le second paraissant, pour le moment, le plus difficile à atteindre, comme nous le verrons par la suite.
1. Les expériences de projet participatif
Les expériences de processus de projet urbain participatif coordonnées par le DAU ont toutes eu pour objet des zones concernées par la prévision d’interventions importantes à l’échelle urbaine. Deux de ces expériences concernent les centres urbains prévus par le nouveau plan régulateur de Rome à Torre Spaccata et dans la zone de la Romanina. La troisième, également à Rome, concerne le projet d’un centre d’aménagements (publics et privés) et de résidences, qui possédera toutes les caractéristiques d’un nouveau centre-ville, dans la zone dite du « Quadrato », située à proximité de la station Anagnina, un des terminus de la ligne de métro A .
Par-delà leurs évidentes dissemblances, ces trois processus de projet participatif ont pour point de départ certaines conditions initiales analogues. Les conditions analogues sont: la promotion du processus participatif et ce qu’on peut définir comme « le cadre participatif », les perspectives de résultats marquants produits en matière d’urbanisme, les objectifs généraux posés au cours du processus, les principaux contenus du projet participatif.
Tous les processus participatifs (Torre Spaccata, Romanina et Quadrato) concernent des zones faisant partie du Xème arrondissement de la commune de Rome. La promotion d’un processus participatif a été réclamée par les comités de quartier locaux ainsi que par la coordination des comités (la communauté territoriale du Xème arrondissement) et a été soutenue par la municipalité de cet arrondissement elle-même. La commune de Rome, elle aussi, est intervenue dans la promotion du processus en faveur des centres de Torre Spaccata et de la Romanina. Les trois processus naissent donc à l’intérieur d’un cadre participatif déjà formé et structuré au sein des comités et de la coordination des comités, et s’appuient sur des expériences de présence active et sur des propositions adressées à la municipalité de l’arrondissement et à la commune.
En ce qui concerne l’importance des transformations urbaines prévues, on l’a déjà dit: dans les trois cas, il s’agira d’interventions en faveur de la construction de nouveaux centres urbains.
Ces prévisions d’importantes transformations urbaines ont dicté deux objectifs généraux à endosser, pour le processus de participation. Le premier objectif est de faire émerger les idées et les demandes des habitants des quartiers entourant les zones des nouveaux centres, à propos de l’aménagement des zones qui doivent être considérées comme de nouveaux centres-villes. C’est-à-dire, faire émerger ceci: quelles pourraient être, dans l’imaginaire des habitants, les formes et les fonctions qu’ils aimeraient et apprécieraient pour le nouveau centre-ville et qui pourraient constituer des suggestions pour le projet.
Mais, ensuite, on a retenu comme objectif nécessaire également le suivant: utiliser le processus participatif pour repérer, en collaboration avec les habitants – en priorité et comme il va de soi –, les connexions à construire entre les quartiers et les nouveaux centres-villes. Ce, afin de garantir l’accessibilité non seulement aux véhicules à moteur, mais aussi aux piétons et aux bicyclettes (les quartiers se trouvant à des distances justifiant ces types d’accessibilité) et de rendre aisée la possibilité de jouir de ce même centre-ville à partir des quartiers.
En outre, on a jugé nécessaire de poser aussi l’objectif suivant: repérer les interventions destinées à l’amélioration interne de ces mêmes quartiers. C’est-à-dire, saisir l’occasion d’une amélioration générale de la partie urbaine (le nouveau centre-ville avec ses services, les aménagements, les espaces publics) comme facteur d’entraînement pour améliorer les conditions d’habitation interne des quartiers limitrophes.
Et c’est de cet aspect qu’on traitera ci-dessous.
Italian to French: "Réhabilitation" et qualité urbaine
Source text - Italian “Réhabilitation urbaine” significa anche rigenerazione di parti di città. Generare significa dare vita, dare origine, far sorgere. Il prefisso ri- può essere usato nel senso di dare nuova vita, dare nuova origine, far sorgere qualcosa di nuovo. Dunque réhabilitation vuol dire anche dare nuova vita a parti di città.
Lo spazio pubblico è una delle componenti della città necessaria a dare vita alla stessa città, perché è generatore di qualità urbane, necessarie all’abitare, inteso nel suo significato esistenziale, come si dirà nel seguito.
Esso genera qualità urbane quando possiede a sua volta le qualità di urbanità, di accoglienza e di bellezza.
Urbanità è la qualità propria della città: dove lo spazio pubblico è il luogo lungo il quale o attorno al quale si dispongono le attrezzature urbane.
Perché la città è tale se contiene scuole, ospedali, chiese, uffici pubblici, negozi, luoghi di divertimento, ecc., che qualora siano la cornice dello spazio pubblico, producono quella qualità che abbiamo chiamato urbanità dello stesso spazio pubblico (Fig. 1).
Accoglienza è la qualità di base dello spazio pubblico: che, in quanto pubblico deve essere di tutti, a tutti accessibile, da tutti utilizzabile, ma anche da tutti godibile.
Uno spazio che sia da tutti facilmente accessibile, è la condizione base del soddisfacimento di socialità, di incontrarsi con altri, di osservare gli altri e di essere osservati. Lo spazio pubblico è anche teatro, platea e scena dei cittadini.
Ma lo spazio pubblico deve poter essere anche godibile, perché la qualità dell’accoglienza dovrebbe essere la qualità di uno spazio dove ci si senta a proprio agio e sicuri. E dove sia possibile godere del contatto diretto con il mondo fisico: godere della luce, del clima, dello stare, del camminare. Uno spazio pubblico che sia anche pedonale, che è condizione necessaria per la sua migliore accessibilità e per godere con tranquillità e comodità del paesaggio urbano (Fig. 2).
Dunque anche godere della qualità della bellezza di quel paesaggio. Bellezza, nella città, che è una qualità necessaria, in quanto da sempre esigenza profonda di tutto il genere umano.
Bellezza che è non solo sublime o artistica, ma anche piacevolezza, gradevolezza, sentirsi bene e bene accolti nello spazio urbano (Fig. 3).
Nella città contemporanea sono assai poche le aree urbane nelle quali si possano riscontrare le qualità dello spazio pubblico appena descritte.
Ci si riferisce, in particolare, a quelle aree urbane che sono state costruite negli ultimi cinquanta – sessanta anni.
Sono aree nelle quali assai spesso le attrezzature sono carenti, e gli spazi pubblici sono spesso ridotti alle strade per il traffico e ai parcheggi. Senza piazze, senza viali per il passeggio,con pochissimi parchi o giardini pubblici.
E camminare, in questa città, è difficoltoso e anche pericoloso.
Le strade e le piazze sono occupate dai veicoli, in movimento o fermi, i marciapiedi sono di larghezza appena sufficiente a un pedone, o occupati dai veicoli in sosta, dai cassonetti per i rifiuti, da cartelli di segnaletica stradale o pubblicitari. In queste condizioni anche gli alberi piantati lungo i marciapiedi o le fontanelle pubbliche diventano una difficoltà per i pedoni.
Inoltre spesso gli edifici sono disposti senza relazione con lo spazio pubblico, spesso senza leggibili relazioni tra loro, con troppo ampi intervalli tra edificio ed edificio (FIG.).
E’ un paesaggio urbano povero di qualità estetiche, nel quale occorre affidarsi, per trovarne qualcuna, alla natura: il verde dei giardini privati o dei filari di alberi o dei pochi parchi o giardini.
Ne risulta una città povera delle qualità di urbanità, di accoglienza e di bellezza dello spazio pubblico. Una città povera di vita, una città da ri-generare per poter dare ai suoi abitanti le indispensabili qualità dell’abitare.
Queste aree urbane, così carenti di qualità, sono una delle difficili e pesanti eredità lasciate dal xx° secolo. Difficile eredità perché occorre intervenire, ma i concetti, i metodi e le tecniche per intervenire sulla città esistente sono ancora da mettere a punto. Perché l’urbanistica è ancora incentrata sui temi della espansione urbana. Ed è una eredità pesante, tanto da farne una delle questioni del XXI° secolo, per la quantità delle aree sulle quali occorrerebbe intervenire: che può essere valutata almeno come il 65-70% del totale delle aree urbane.
Dunque si pone, fin da adesso e nel prossimi futuro, la questione della qualità urbana, e la réhabilitation urbaine è un tema all’ordine del giorno non solo per le aree della città storica.
Come affrontare questa questione?
Si è detto, sopra, che occorre mettere a punto concetti, metodi e tecniche. Che pure sono, almeno in parte, già in campo, e dai quali conviene partire. Infatti, si può constatare come si stia lentamente formando ed affermando, a livello internazionale, una “nuova” cultura delle città . I cui caratteri principali sono rintracciabili in tre diversi ambiti e aspetti eterogenei: in modo formalizzato, sotto l’aspetto di documenti, dichiarazioni o Carte ufficiali ; sotto
Translation - French "Réhabilitation urbaine" signifie aussi régénération de parties de ville. Générer signifie donner vie, donner origine, faire surgir. Le préfixe ré- peut être utilisé dans le sens de « donner une vie nouvelle », « donner une nouvelle origine », « faire surgir quelque chose de nouveau ». Donc, réhabilitation veut aussi dire « donner une nouvelle vie à des parties de ville ».
L’espace public est une des composantes de la ville nécessaire pour donner vie à la ville elle-même, parce qu’il produit des qualités urbaines, nécessaires à l’« habiter », entendu au sens existentiel, comme on le dira par la suite.
Cet espace public produit des qualités urbaines quand il possède à son tour les qualités d’urbanité, d’accueil et de beauté.
L’urbanité est la qualité propre de la ville, où l’espace public est le lieu le long duquel ou autour duquel se disposent les aménagements urbains.
Car une ville est telle si elle contient des écoles, des hôpitaux, des églises, des bureaux pour les services publics, des commerces, des lieux de distraction, etc., autant d’endroits qui, lorsqu’ils constituent les corniches de l’espace public, produisent la qualité que nous avons appelée urbanité de ce même espace public (fig. 1).
L’accueil est la qualité de base de l’espace public qui, en tant que public, doit non seulement appartenir à tous, être accessible à tous, être utilisable par tous, mais aussi être plaisant pour tous.
Un espace qui soit facilement accessible à tous est la condition de base pour obtenir la satisfaction qui résulte de la socialité, du fait de rencontrer les autres ainsi que du fait d’observer les autres et d’être observé par eux. L’espace public est aussi théâtre, parterre et scène des citadins.
Mais l’espace public doit pouvoir également être plaisant, parce que la qualité de l’accueil devrait être la qualité propre à un espace où l’on se sent à son aise et en sécurité. Et où l’on peut jouir du plaisir du contact direct avec le monde physique: jouir de la lumière, du climat, du fait de se reposer et de se promener. Un espace public qui soit aussi piéton, ce qui est une condition nécessaire pour mieux y accéder et pour jouir du paysage urbain tranquillement et commodément (fig. 2).
Par conséquent, jouir aussi de la qualité de beauté de ce paysage. La beauté, dans la ville, est une qualité nécessaire, en tant qu’elle représente depuis toujours une exigence profonde de l’ensemble du genre humain.
Cette beauté n’est pas seulement sublime ou artistique: elle consiste également dans le fait d’éprouver de l’agrément, du plaisir, dans le fait de se sentir bien et bien accueilli dans l’espace urbain (fig. 3).
Dans la ville contemporaine, rares sont les zones urbaines dans lesquelles on peut rencontrer les qualités de l’espace public telles qu’on vient de les décrire.
On se réfère, en particulier, aux zones urbaines qui furent construites au cours des cinquante à soixante dernières années.
Il s’agit de zones dans lesquelles, bien souvent, les aménagements manquent, dans lesquelles les espaces publics se réduisent souvent aux rues destinées à la circulation et aux parkings. Sans places, sans boulevards pour la promenade, avec très peu de parcs ou de jardins publics.
Et marcher, dans ce type de ville, est difficile voire dangereux.
Les rues et les places sont occupées par les véhicules, en mouvement ou à l’arrêt, les trottoirs ont une largeur à peine suffisante pour un piéton, ou sont occupés par les véhicules en stationnement, par les poubelles, par des panneaux signalétiques routiers ou publicitaires. Dans ces conditions, même les arbres plantés le long des trottoirs ou les fontaines publiques deviennent une difficulté pour les piétons.
En outre, souvent, les édifices sont disposés sans aucune relation avec l’espace public, la plupart du temps sans relation légitime les uns avec les autres et avec de trop larges intervalles entre un édifice et un autre.
C’est un paysage urbain pauvre en qualités esthétiques: pour en trouver quelques unes il faut se fier à la nature, c’est-à-dire au vert des jardins privés ou des rangées d’arbres ou des rares parcs ou jardins.
Il en résulte une ville dont l’espace public est pauvre en qualités d’urbanité, d’accueil et de beauté. Une ville pauvre en vie, une ville à régénérer pour pouvoir donner à ses habitants les indispensables qualités propres à l’acte d’habiter.
Ces zones urbaines, qui manquent tant de qualité, représentent un des héritages difficiles et lourds que nous a laissés le XXème siècle. Héritage difficile parce qu’il faut intervenir, alors que les concepts, les méthodes et les techniques pour intervenir sur la ville déjà existante sont encore à mettre au point. Parce que l’urbanisme est encore centré sur les thèmes liés à l’expansion urbaine. Et c’est un héritage tellement lourd qu’il est devenu une des questions du XXIème siècle, à cause du nombre des zones sur lesquelles il faudrait intervenir: on peut considérer qu’elles représentent au moins 65 à 70% du total des zones urbaines.
Par conséquent, dès aujourd’hui et dans le futur proche, la question de la qualité urbaine se pose. Et la réhabilitation urbaine est un thème qui n’est pas à l’ordre du jour seulement pour les zones de ville historiques.
Comment affronter cette question?
On a dit, plus haut, qu’il était nécessaire de mettre au point des concepts, des méthodes et des techniques. Ces éléments sont cependant, au moins en partie, déjà en chantier, et c’est d’eux qu’il convient de partir. En effet, on peut constater qu’une culture « nouvelle » des villes est en train, lentement, de se former et de s’affirmer au niveau international. Et on peut en discerner les caractères principaux dans trois différents contextes et aspects hétérogènes: de manière formalisée, sous l’aspect de documents, de déclarations ou de chartes officielles ;
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Dec 2008.