This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Training
Expertise
Specializes in:
Education / Pedagogy
Cinema, Film, TV, Drama
Poetry & Literature
Also works in:
International Org/Dev/Coop
Advertising / Public Relations
Human Resources
Insurance
Internet, e-Commerce
Linguistics
Management
Military / Defense
Retail
Ships, Sailing, Maritime
Tourism & Travel
Government / Politics
Geography
Archaeology
Art, Arts & Crafts, Painting
Business/Commerce (general)
Computers (general)
Law: Contract(s)
Media / Multimedia
Fisheries
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
Payment methods accepted
Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Partnering Class
Source text - English Partnering is for us- The Art of Emptying and Listening. Move together wild but safe, without too much projecting what will happen in following moments.
Partnering as a way to understand our own behavioral habits through interaction with our partner.
We will concentrate on anatomical understanding of locomotory system, in term of being functionally open and ready to respond to any impulse to sense when we are close and unable to react appropriately to understand what does it mean- flow of energy without interruption.
Without this understanding partnering can cause unnecessary loss of energy and eventually serious injury.
We will focus on specifics of each individual body proportions; it’s weight, flexibility, power, compactness or fragmentation.
We will look for Cautiousness in any situation
Knowledge of overall dynamics
Knowledge of different levels of energy and emperament
Knowledge of our limits
Movement of partner’s eyes, body, hands and feet to create ability to read his/her body-mind intentions
Practical understanding of speed, sticking, joining, adhering and following
Giving the weight, push and pull, jumps and lifts, manipulations and so on.
We will learn and transform prefixed duo-material, which includes basic mechanical principles, which can help to improve couple work towards free improvisation or fix structure performance.
Translation - Portuguese A parceria é, para nós, – A Arte de Esvaziar e Ouvir. Movimentem-se em conjunto de forma selvagem mas segura, sem pensarem muito no que acontecerá nos momentos seguintes.
A parceria como forma de compreender os nossos próprios hábitos comportamentais através da interacção com o nosso parceiro.
Vamos concentrar-nos na compreensão anatómica do sistema de locomoção, em termos de:
Estar funcionalmente aberto e pronto a responder a qualquer impulso;
Sentir quando estamos perto ou incapazes de reagir adequadamente;
Compreender o significado de ‘ fluxo ininterrupto de energia’.
Sem esta compreensão, a parceria pode provocar perdas de energia desnecessárias e acabar por provocar lesões graves.
Vamos centrar-nos nas proporções corporais específicas de cada indivíduo; o seu peso, flexibilidade, força, músculo ou fragmentação.
Teremos como objectivo:
Cautela em todas as situações;
Conhecimento das dinâmicas envolventes;
Conhecimento dos diferentes níveis de energia e temperamento;
Conhecimento dos nossos limites;
Movimento dos olhos, do corpo, das mãos e dos pés do parceiro para criar a capacidade de ler as suas intenções corporais e mentais;
Conhecimento prático de velocidade, colagem, junção, adesão e seguimento;
Abordagem do peso, do empurrar e puxar, dos saltos e elevações, das manipulações e afins.
Vamos aprender e transformar o trabalho das duplas, que inclui os princípios mecânicos básicos, que podem ajudar a melhorar o trabalho de pares na improvisação livre ou num espectáculo de estrutura fixa.
More
Less
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jan 2009.