Poll: In addition to translation work, do you currently hold a job not related to translation?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Dec 26, 2016

This forum topic is for the discussion of the poll question "In addition to translation work, do you currently hold a job not related to translation?".

View the poll results »



 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 11:30
Member (2006)
German to English
Nope Dec 26, 2016

No need to.

 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 18:30
Member (2011)
Japanese to English
Nope 2 Dec 26, 2016

The very thought of cleaning lavs and doing dishes brings cracks to my nail varnish, daaarlings.

Hope all of you - including Anonymous who is having an 'unpresidented' streak this past fortnight - are having a jolly, festive Crimbo.


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 10:30
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
No Dec 26, 2016

I started translating part-time and by then I had two jobs, besides being a single mother of 3 kids (or was it because I was a single mother of 3 kids?), but since 1986 translation has been my only job.

@Julian: LOOOOved the “unpresidented”!

Happy Festive Season to you all!


 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 02:30
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
No Dec 26, 2016

Not for many years. I briefly did landscape design as a sideline about 6-8 years ago, but the money I made barely covered the cost of my supplies. Other than that, I've been working at translation exclusively for more decades than I care to admit.

 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:30
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
No Dec 26, 2016

I used to, from 1991 to 2013. It was just too long "serving" arrogant bosses and being paid less than I should. I hope I won't have to do that ever again.

 
Reed James
Reed James
Chile
Local time: 05:30
Member (2005)
Spanish to English
The job itself told me to stick to translating Dec 26, 2016

I remember my transition from teaching English as a foreign language to translating. I remember one day, I was on my way to a lesson and a translation client called me up about some changes he wanted me to make to the translation. I had to scurry home as fast as I could after the lesson. After that, I wrapped up my teaching duties and stuck to translating only.

 
Andrea Diaz
Andrea Diaz
Mexico
Local time: 03:30
English to Spanish
+ ...
Executive assistant. Dec 26, 2016

I used to work part-time as an executive assistant while translating. If it was a slow day, I was able to work on my texts for a while. My boss was nice, but I didn't like the job. It was part of the job requirement to wear high heels everyday, and I hated that.

 
Natalie Soper
Natalie Soper  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:30
French to English
+ ...
I used to Dec 26, 2016

While transitioning to freelance I kept my job as a theatre usher - I had that job for 9 years (it was a casual evening role so I could come back and do it over the holidays while I was still at uni). I only quit 3 months ago - best decision ever, as it had stopped being enjoyable a long time ago. Now I get spend my evenings translating instead (or better yet, clock out and do something else!) rather than battling with people who think it's appropriate to turn up steaming drunk to a performance ... See more
While transitioning to freelance I kept my job as a theatre usher - I had that job for 9 years (it was a casual evening role so I could come back and do it over the holidays while I was still at uni). I only quit 3 months ago - best decision ever, as it had stopped being enjoyable a long time ago. Now I get spend my evenings translating instead (or better yet, clock out and do something else!) rather than battling with people who think it's appropriate to turn up steaming drunk to a performance of Mary Poppins...Collapse


 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 18:30
Member (2011)
Japanese to English
How to tell if someone is drunk Dec 27, 2016

OT, of course

Natalie Soper wrote:
....Now I get spend my evenings translating instead (or better yet, clock out and do something else!) rather than battling with people who think it's appropriate to turn up steaming drunk to a performance of Mary Poppins...


If they can't pronounce "supercalifragilisticexpialidocious"

https://www.youtube.com/watch?v=tRFHXMQP-QU

and the dubbed-into-Japanese version (tee hee )

https://www.youtube.com/watch?v=mBqZT35qDic


 
Anthony Baldwin
Anthony Baldwin  Identity Verified
United States
Local time: 05:30
Portuguese to English
+ ...
I have, but not currently Dec 28, 2016

When I first started freelance work, for about a year, I continued to wait tables, then for another 5 months, taught elementary Spanish in an after-school program, but then my freelance business took off.
More recently I took on some web development work on the side (also working from home), but it dried up after about 6 months.

122816082909
screenshot
Still from time to time I have taken on interpreting work, too.

[Edited at 2016-12-28 13:15 GMT]

[Edited at 2016-12-28 13:30 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: In addition to translation work, do you currently hold a job not related to translation?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »