ProZ.com

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. The difference between editing and proofreading
  4. El significado de los dichos populares
  5. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. traducteur turc
  2. Krzysztof Achinger
  3. Jean-Marc Tapernoux (X)
  4. Alexander Parkhomov
  5. Yordan Yordanov
No popular authors found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Verlow Woglo Junior
Verlow Woglo Junior
See this author's ProZ.com profile

Articles by this Author
» English Invades Brazil
By Verlow Woglo Junior | Published 10/4/2014 | Miscellaneous | Recommendation:
The possibilities and probabilities of using English in Brazil in real non-oral communication situations are enormous as business and entertainment, tourism and trade, the sharing of technologies and information and academic wealth between nations is commonplace in today's globalized world with English in the background.
» TESOL in Brazil
By Verlow Woglo Junior | Published 10/4/2014 | Miscellaneous | Recommendation:
TESOL in Brazil differs from TESOL in the United States or England as students in English speaking countries have the opportunity to experience (are forced to experience) the English Language outside the classroom and on the streets, being constantly bombarded with the new language they are studying.
» How About Some Medical Translation?
By Verlow Woglo Junior | Published 10/4/2014 | Medical Translation | Recommendation:
Translators are, by the nature of their work and experience, linguists, technicians, researchers, scientists, writers, consultants and scholars - with or without formal training. So, if clients want a super qualified translator, they should also know that it does not come cheap. College and continuing education are expensive, and translators, by experience alone, are sometimes as qualified as any diploma bearing technician, college graduate or expert of any given field of knowledge or trade.
» Understanding Contract Clauses
By Verlow Woglo Junior | Published 10/6/2014 | Business of Translation and Interpreting | Recommendation:
Contract clauses have their importance as they govern the relationship between client and translator, and affect the manner by which disputes thereof are resolved by the parties to a contract.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2019, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.




Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search