This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The possibilities and probabilities of using English in Brazil in real non-oral communication situations are enormous as business and entertainment, tourism and trade, the sharing of technologies and information and academic wealth between nations is commonplace in today's globalized world.
TESOL in Brazil differs from TESOL in the United States or England as students in English speaking countries have the opportunity to experience (are forced to experience) the English Language outside the classroom and on the streets, being constantly bombarded with the new language they are studying.
Translators are, by the nature of their work and experience, linguists, technicians, researchers, scientists, writers, consultants and scholars - with or without formal training.
So, if clients want a super qualified translator, they should also know that it does not come cheap. College and continuing education are expensive, and translators, by experience alone, are sometimes as qualified as any diploma bearing technician, college graduate or expert of any given field of knowledge or trade.
Por mais trivial que seja, um post no facebook ou twitter, ou uma noticia compartilhada, as pessoas ficam curiosas quanto a sua fonte, ou sobre como você chegou a sua conclusão. Imagine então quando for divulgar algo sério e importante, de natureza acadêmica / intelectual?
Marx e Lênin viam a publicidade como uma atividade característica do capitalismo burguês perniciosa. Marx denunciou a publicidade como "parasita", enquanto Lênin achava que ela era irrelevante para o socialismo, onde o planejamento centralizado seria garantir que exatamente a quantidade certa de um produto estaria disponível para atender às necessidades do consumidor.
Contract clauses have their importance as they govern the relationship between client and translator, and affect the manner by which disputes thereof are resolved by the parties to a contract.