Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles

Advanced Search
About the Articles Knowledgebase has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of A guide for translators and interpreters
  3. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  4. The difference between editing and proofreading
  5. El significado de los dichos populares
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. Mariana Idiart
  2. EspressoTrans
  3. Anne-Sophie Cardinal
  4. Alexandra Russell-Bitting
  5. Torre de Papel
No popular authors found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Marco Cevoli
Marco Cevoli
See this author's profile

Articles by this Author
» Come tradurre il testo contenuto nelle immagini
By Marco Cevoli | Published 03/9/2009 | Technology | Recommendation:
Con gli strumenti giusti e un po’ di pazienza è possibile estrarre il testo inserito nelle immagini per poi tradurlo comodamente con il proprio CAT preferito.
» Come crearsi un sito web in poche ore
By Marco Cevoli | Published 03/9/2009 | Technology , Marketing Your Language Services , Italian | Recommendation:
Per un professionista della traduzione è certamente imprescindibile avere un sito Internet con cui promuovere la propria attività, ma non tutti hanno le conoscenze o la voglia di fare da sé, né tantomeno le risorse per acquistare il servizio da terzi. Eccovi una soluzione rapida e gratuita.
» Collaborative translation with OmegaT
By Marco Cevoli | Published 01/7/2013 | CAT Tools | Recommendation:
The "team project" feature in OmegaT allows several translators to work together on a same translation project. It's a free and reliable alternative to complex and costing shared translation memory systems.
Articles are copyright ©, 1999-2021, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search