Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
GevaTrans is a reliable translation agency providing highly professional translations at reasonable rates. We deliver high quality documents whether we work on a one-word slogan or a million word translation. At GevaTrans we respect the language issues of different cultures. Our experience and know-how help corporate and private clients bridge the global east-west language and culture gap.
GevaTrans specializes in Middle Eastern, North African, Asian, Indian, Pakistani and European languages in a variety of specialist fields such as legal, technical, medical, medical devices, clinical trials, pharmaceutical and scientific. We offer a full range of translation and language services including DTP (Desktop Publishing), copywriting, editing, production and typesetting.
At GevaTrans we are experts with right to left languages such as Arabic, Farsi, Hebrew, etc and typeset right to left and left to right languages using standard DTP programs. We are proud to have our own tools that enable right to left languages to be supported for most DTP software programs.
Our MENA Desk serves our clients’ needs for professional, high quality Middle Eastern and North African languages including Greek and Turkish. Please contact us for more details. Other language groups are dealt with by our International Desk.
If your supplier of translation and localization services treats you as just another number then be sure to reassess your position. Work with GevaTrans and benefit from our know-how and high standards, and enjoy the value of working with people you can trust and get good old-fashioned service 24/7. We aim to satisfy our clients and go that extra mile to do so.
Whether you are a translation buyer or vendor we hope you enjoy our blog. Please click here to take a quick look.
One of the ways companies are financing their cash flow is with unreasonable delays in payment to translators. A quick look at the Proz Blue Board will show how badly linguists are being treated by even mainstream localization firms. At the same time, linguists are facing attempts by companies to replace them with automatic translation and then asking them to edit the results.
However, it makes sense that if localization companies can require on-time work with iron-clad deadlines, then linguists should expect on-time payment as well.
At Admerix, we understand that our most valuable resource is the linguist on our team. No automated system can supplant the knowledge and artistry of translation professionals. We have forged and maintained great relationships with our resources and are always thankful that they are a part of our team.
See full description
No data about years in business, number of employees or capacity
ILT Group positions itself as a strong and strategic language services provider with a customer-centric orientation and an eye on future client and industry demands.
ILT Group is strong because we have grown steadily since the company was born in 1996, and strategic because our continual expansion has not been by chance – but has been a result of planned, on-going investments in people and technology.
ILT Group’s raison d’ệtre was the growing demand for localisation among the world’s leading companies from the Information Technologies sector: SAP, Cognos, Microsoft, Siemens, Crystal and many more.
Our awareness of market growth and our great care in selecting and retaining in-house staff and trained freelancers – our true assets – have enabled us to explore new business opportunities. In addition to IT, the Legal, Financial, Biotech and Green Technologies sectors have also become important areas of specialization.
Our ever-expanding international client list demonstrates our ability to win the confidence and trust of new world-class clients.
DTP and Internationalization/Globalization Consulting are two additional areas which represent our expertise. With these areas in mind, we hope to create strategic partnerships in the near future that will help us continue to meet client demand and new challenges.
The international firms and government institutions who have entrusted us with their critical projects give an indication of the calibre of our work. The key-words for our future plans are: flexibility…adaptability…scalability.
Perhaps our proudest achievement to date, however, is the fact that over the years, while SAP’s provider selection criteria has become increasingly rigorous, we have continued to maintain our role as one of SAP’s preferred providers.
For further information, please call us on:
Rome: 06-58320990 - Via F. Casini 6, 00153
London: 0044-20-33842458 - 59 Hillfield Road, NW6 1QD
or write to
ATL enables companies from the pro-audio, video, broadcasting and music, technology/startup, fintech, sports technology and manufacturing industries as well as top MLV LSPs and their technology, life sciences and manufacturing clients to increase their global market share, increase their international customer base and reach local markets with their products all over the world.
ATL provides translation and multilingual content management solutions to global business. With 4% of a marketing executive's budget, we are able to increase the number of leads by 25-50% with ROI of 151% using translation and localization as an element of a modern marketing executive's toolbox.
Ask us for details now, get the results soon and watch your business grow.
Professional Translation Services
Comtec supports customers from a wide range of sectors to provide professional translation services in over 200 languages.
From translating website content, sales brochures, presentations and training material to specialist technical manuals, product catalogues and legal content, Comtec ensures the highest quality professional translations services to meet our clients’ requirements.
With a global network of professional and highly-skilled linguists translating for every business sector, combined with our dedication to quality and our use of innovative technology, we deliver accurate translations on time and on budget.
We’re able to assist with a wide variety of projects: whether you’re looking for support with website localisation, translation of technical manuals or legal content. Plus, with rigorous quality procedures in place to ISO 9001:2015 standard, and the internationally recognised ISO 17100:2015 translation industry certification, you can be confident that every project we undertake is accurate, authentic in tone and culturally appropriate.
Weaving Cultures, LLC, is an interpreting agency like no other. We only work with interpreters and translators who have documented professional training consistent with industry standards. We offer superior interpreting and translating services by means of close partnership with our interpreters, translators, and customers to ensure ongoing quality, accountability, and continuing education. We service over 70 languages in the Minneapolis-St.Paul, MN metro area, in Greater Minnesota, and many more languages worldwide. We have collective experience and expertise in a wide range of healthcare, social service, legal, and education settings, which we use to offer workshops and seminars with the ultimate aim of improving the respectfulness and effectiveness of care/service delivery to culturally diverse and Limited English Proficient populations. We provide interpreting services in over 70 languages, and consulting services for every business sector.
EuroMed Solutions is a multilingual language service provider based at the meeting point of two continents where East meets West. With offices in Istanbul, Turkey and Cairo, Egypt, two of the world’s oldest and most vibrant metropoles, we help our clients speak their mind to their prospective audiences and customers.
Building on the experience of a group of multilingual professionals, EuroMed can help you deliver your message with the highest quality possible while taking into account important factors relating to target culture, subject matter and required turnaround time.
Ranging from the simplest and most common personal documents to the most sophisticated instructions for use or patient information leaflets, EuroMed works with you to guarantee that no language barriers hold you back from achieving your personal or business goals.
Whether it is a European, a Middle Eastern, an African or an Asian language, EuroMed will help you find the right resources in time for your delivery and we will work to implement the right processes to guarantee the best quality deliverable possible.
EuroMed can also deliver, through our own teams or with the help of our partners, a group of supportive services that come hand in hand or follow your translation requirements. From web and application development to multilingual desktop publishing, we can help you improve your online presence as well as manage your publication and marketing material production.
We are an ambitious, international team of young people who share the passion for foreign languages. In K&J Translations we know that a good translation can make an amazing first impression of your project or company. Therefore, in the cooperation with translators and native speakers from all over the Europe we make sure to fulfill your expectations to help you reach your international success!
With over 40 FULL-TIME in-house employees, including native English and native Japanese linguists, we are the largest translation company to specialize exclusively in ENJA technical translation. Our key specialities are patent, medical/pharma, legal and IT/computer technology. Based in Vancouver, which is a rich source of experienced and qualified linguists--both Japanese immigrants and Americans/Canadians--Kakkazan Innovations Inc has been in the business since the year 2000, and has done work for companies ranging from the largest corporations in Japan and the USA to small patent attorney firms working in every conceivable technical discipline, all the way down to highly specialized medical papers written by professors at Japanese universities.
Lingua Custodia is the leader in applying machine learning to financial translations. It develops specialised and customised machine translation engines to help investment houses spend less resources for their in-house translation requirements.
Lingua Custodia works with freelance translators to perform assessment of its machine translation engines, to perform MT post edition and also to perform traditional human translations for areas where we have not developed a specialised machine translation engine. We will also work with freelance translators for creative content that can't be handled through machine translation.
BLMS helps companies and business professionals overcome trade and cultural barriers to promote global economic growth through high quality language services and multilingual marketing solutions. We will help your business reach its target audience and deliver your message in a culturally appropriate context so it is not lost in translation.