Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Daniela de Oliveira (#14858) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | O Raiar de Uma Manhã de Domingo E eu acordei numa manhã de domingo e a minha cabeça doía em todas as posições. E a cerveja do café-da-manhã desceu bem, por isso tomei mais uma de sobremesa. Então, eu revirei as roupas no armário e encontrei a minha camisa suja mais limpa. E depois lavei o rosto, penteei o cabelo e desci as escadas aos tropeços para saudar o dia. Na noite anterior, eu fumara até a mente virar um borrão, com cigarros e canções que fui pegando. Mas acendi o meu primeiro e vi um menininho brincar com uma lata que ele estava chutando. Depois atravessei a rua, e senti o cheiro de frango frito dos domingos. E, Deus, isso me fez lembrar de algo que perdi em algum lugar desta jornada, de alguma forma. Numa calçada de uma manhã de domingo, Deus, como eu queria estar chapado. Porque há algo nos domingos que faz um corpo se sentir sozinho. E não há nada, além da morte, que seja tão solitário quanto o som das calçadas da cidade adormecida e o raiar de uma manhã de domingo. No parque, eu vi um pai com uma menininha risonha, que ele balançava. E eu parei ao lado de uma escola dominical, e escutei as músicas que estavam sendo cantadas. A seguir, desci a rua, e, de algum lugar ao longe, vieram as badaladas de um sino solitário, que ecoaram através do cânion, como os sonhos moribundos de ontem. |