ProZ.com translation contests »
Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" » English to Greek

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.
 
 

Source text in English View comments about this source text »

Sunday Mornin' Comin' Down

Well, I woke up Sunday morning
With no way to hold my head that didn't hurt.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
So I had one more for dessert.
Then I fumbled in my closet through my clothes
And found my cleanest dirty shirt.
Then I washed my face and combed my hair
And stumbled down the stairs to meet the day.

I'd smoked my mind the night before
With cigarettes and songs I'd been picking.
But I lit my first and watched a small kid
Playing with a can that he was kicking.
Then I walked across the street
And caught the Sunday smell of someone's frying chicken.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
Somewhere, somehow along the way.

On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.
And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down.

In the park I saw a daddy
With a laughing little girl that he was swinging.
And I stopped beside a Sunday school
And listened to the songs they were singing.
Then I headed down the street,
And somewhere far away a lonely bell was ringing,
And it echoed through the canyon
Like the disappearing dreams of yesterday.

On a Sunday morning sidewalk,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
'Cause there's something in a Sunday
That makes a body feel alone.
And there's nothing short a' dying
That's half as lonesome as the sound
Of the sleeping city sidewalk
And Sunday morning coming down.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (3 total) Expand all entries

Entry #14473 — Discuss 0
Irene Koukia
Irene Koukia
United Kingdom
Winner
Voting points1st2nd3rd
9824 x41 x20
Rating typeOverallQualityAccuracy
Segments3.323.54 (12 ratings)3.11 (12 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 3 "like" tags
για να πάει καλά η Κυριακή
Flows well
MARIANNA TSATSOU
παιδάκι
Flows well
Mary Keramida
ντενεκεδάκι.
Flows well
Mary Keramida
Entry #14545 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
1707 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Segments3.503.50 (20 ratings)3.49 (21 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 2 "like" tags
αντιμετωπίσω την μέρα.
Flows well
MARIANNA TSATSOU
Το μυαλό μου το’ χα κάψει
Flows well
MARIANNA TSATSOU
Entry #14722 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
172 x42 x25 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Segments3.022.83 (20 ratings)3.21 (21 ratings)
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search