ProZ.com translation contests »
Annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » French to English

Competition in this pair is now closed.
 
 

Source text in French

Au jour fixé, l'appartement du comte Ulric de Rouvres était préparé. Ulric y donna rendez-vous pour le soir même à trois des plus célèbres médecins de Paris. Puis il courut chercher Rosette.

Elle venait de mourir depuis une heure. Ulric revint à son nouveau logement, où il trouva son ancien ami Tristan, qu'il avait fait appeler, et qui l'attendait avec les trois médecins.

—Vous pouvez vous retirer, messieurs, dit Ulric à ceux-ci. La personne pour laquelle je désirais vous consulter n'existe plus.

Tristan, resté seul avec le comte Ulric, n'essaya pas de calmer sa douleur, mais il s'y associa fraternellement. Ce fut lui qui dirigea les splendides obsèques qu'on fit à Rosette, au grand étonnement de tout l'hôpital. Il racheta les objets que la jeune fille avait emportés avec elle, et qui, après sa mort, étaient devenus la propriété de l'administration. Parmi ces objets se trouvait la petite robe bleue, la seule qui restât à la pauvre défunte. Par ses soins aussi, l'ancien mobilier d'Ulric, quand il demeurait avec Rosette, fut transporté dans une pièce de son nouvel appartement.

Ce fut peu de jours après qu'Ulric, décidé à mourir, partait pour l'Angleterre.

Tels étaient les antécédents de ce personnage au moment où il entrait dans les salons du café de Foy.

L'arrivée d'Ulric causa un grand mouvement dans l'assemblée. Les hommes se levèrent et lui adressèrent le salut courtois des gens du monde. Quant aux femmes, elles tinrent effrontément pendant cinq minutes le comte de Rouvres presque embarrassé sous la batterie de leurs regards, curieux jusqu'à l'indiscrétion.

—Allons, mon cher trépassé, dit Tristan en faisant asseoir Ulric à la place qui lui avait été réservée auprès de Fanny, signalez par un toast votre rentrée dans le monde des vivants. Madame, ajouta Tristan en désignant Fanny, immobile sous son masque, madame vous fera raison. Et vous, dit-il tout bas à l'oreille de la jeune femme, n'oubliez pas ce que je vous ai recommandé.

Ulric prit un grand verre rempli jusqu'au bord et s'écria:

—Je bois....

—N'oubliez pas que les toasts politiques sont interdits, lui cria Tristan.

—Je bois à la Mort, dit Ulric en portant le verre à ses lèvres, après avoir salué sa voisine masquée.

—Et moi, répondit Fanny en buvant à son tour... je bois à la jeunesse, à l'amour. Et comme un éclair qui déchire un nuage, un sourire de flamme s'alluma sous son masque de velours.

Winning entries will soon be announced in this language pair.

There were 83 entries submitted in this pair during the submission phase, 6 of which were selected by peers to advance to the finals round.

Competition in this pair is now closed.


Entries (83 total; 6 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #20728 — Discuss 0 — Variant: British
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 5 users entered 12 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (13 total agrees)
  • 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
renowned
Good term selection
+2
set off in haste
Flows well
just an hour before
Flows well
erson about whom I wished to consult you is no longer with us.’
Flows well
-2
+1
1
shared in it with him
Flows well
+3
1
Such were the events that preceded Ulric’s appearance
Flows well
café de Foy
Good term selection
omission o​f "les sal​ons" works​ really we​ll in EN
+1
1
brazenly fixed their eyes on the Count for a full five minutes, leaving him almost embarrassed by their curiosity, which verged on indiscretion.
Flows well
-1
+1
1
my dear departed one
Flows well
At last, a​ noun to g​o with the​ adjective​s dear and​ departed!
exclaimed
Good term selection
+1
acknowledged
Flows well
a good sol​ution
+4
like a lightning bolt breaking through clouds, a dazzling smile flashed beneath her velvet mask
Flows well
Entry #21295 — Discuss 0 — Variant: British
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 6 users entered 12 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (14 total agrees)
  • 6 users disagreed with "likes" (8 total disagrees)
-1
+1
1
After arranging to meet three of the most eminent doctors in Paris there that evening, Ulric rushed off to see Rosette.
Flows well
-4
2
he had sent for him earlier
Flows well
grand
Flows well
grand is n​ice here
-1
1
authorities
Good term selection
a neat sol​ution
arranged
Flows well
arranged o​r organise​d are nice
great stir among the assembled company
Flows well
rose to their feet
Flows well
flows bett​er than "s​tood up"
+2
with well-bred courtesy
Flows well
-2
+5
3
But the eyes of the women, inquisitive to the point of impropriety, were fixed brazenly on the Comte de Rouvres for fully five minutes
Flows well
+6
late lamented friend
Good term selection
Perfect!
land of the living
Flows well
more idiom​atic in En​glish than​ "world of​ the livin​g"
ike a bolt of lightning cutting through a cloud, a blazing smile lit up beneath her velvet mask.
Flows well
Entry #19492 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 5 users entered 10 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (13 total agrees)
  • 4 users disagreed with "likes" (5 total disagrees)
+1
summoned
Flows well
+3
you may take your leave
Good term selection
appropriat​e for the ​era of the​ ST
-1
+3
2
offered brotherly support
Flows well
very neat ​solution
-1
a grand affair to the amazement of the entire hospital
Flows well
and convey​s the righ​t idea tha​t the sple​ndour of t​he funeral​ was aston​ishing, no​t that Tri​stan had o​rganised i​t
a grand affair
Flows well
I like 'a ​grand affa​ir'
-3
+2
2
the poor girl's only remaining article of clothing, the little blue dress
Flows well
Good solut​ion
A few days later, Ulric left for England, determined to die
Flows well
words at e​nd of sent​ence strik​ing
onsiderable stir
Flows well
+4
1
Come on, you old corpse
Flows well
Good solut​ion - wish​ I'd thoug​ht of it!
land of the living
Flows well
prefer thi​s to "worl​d of the l​iving" - m​ore idioma​tic
Entry #21460 — Discuss 0 — Variant: British
Finalist
Entry tagging: