ProZ.com translation contests »
Annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » German to Italian

The "finals round" is now underway in this pair. Viewers are invited to vote for their favorite translations at this time. The winner(s) in this pair will then be announced. The finals round will end Jan 31, 2018 15:00 GMT.

Submission period:
Entries are submitted
Qualification round:
Peers rate entries to determine finalists
Finals:
Winners are selected by peers

Source text in German

Am andern Tag war die Hochzeit. Während der Trauung hörte man die Braut weinen, es schien, als ahne sie ihr trauriges Schicksal voraus, während der Bräutigam, Herr Peter Salomon Curius, selbstbewußt und höhnisch lächelnd um sich blickte. Die Sache war die, daß es kein Geschöpf auf Gottes Erdboden gab, dem er sich nicht überlegen gefühlt hätte.

Als das Hochzeitsmahl zu Ende war, wurde Engelhart mit den andern Kindern ins Freie geschickt. Es war ein lieblicher Garten hinter dem Haus, voll Apfel- und Kirschenbäumen. In dem dumpfen Trieb aufzufallen, sonderte sich Engelhart von der Gesellschaft ab und schritt in einer den Erwachsenen abgelauschten Gangart in der Tiefe des Gartens hin und her. Was ihm unbewußt dabei vorgeschwebt hatte, geschah; die jüngste Cousine folgte ihm, stellte sich ihm gegenüber und blitzte ihn mit dunkeln Augen schweigend an. Nach einer Weile fragte Engelhart um ihren Namen, den er wohl schon einige Male gehört, aber nicht eigentlich begriffen hatte. Sie hieß Esmeralda, nach der Frau des Onkels Michael in Wien, und man rief sie Esmee. Dieser Umstand erweckte von neuem Engelharts prickelnde Eifersucht, und er fing an, prahlerische Reden zu führen. Der Lügengeist kam über ihn, zum Schluß stand er seinem wahnvollen Gerede machtlos gegenüber, und Esmee, die ihn verwundert angestarrt hatte, lief spöttisch lachend davon.

Um diese Zeit faßten seine Eltern den Beschluß, ihn, obwohl er zum pflichtmäßigen Schulbesuch noch ein Jahr Zeit hatte, in eine Vorbereitungsklasse zu schicken, die ein alter Lehrer namens Herschkamm leitete. Herr Ratgeber, der große Stücke auf Engelharts Begabung hielt und große Erwartungen von seiner Zukunft hegte, war ungeduldig, ihn in den Kreis des Lebens eintreten, von der Quelle des Wissens trinken zu sehen. Er dachte an seine eigne entbehrungs- und mühevolle Jugend. Noch in den ersten Jahren seiner Ehe liebte er gehaltvolle Gespräche und gute Bücher und bewahrte eine schwärmerische Achtung für alles, was ihm geistig versagt und durch äußerliche Umstände vorenthalten blieb.

There were 25 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round.

Entries may now be compared and ranked by peers to determine the winner(s).

Contestants may not include their own entries among those they designate as the top three in this pair.


You must be logged in to rate and vote in ProZ.com translation contests. For certain forms of participation, membership may be required.

Login now »


Entries (25 total; 3 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #21823 — Variant: Standard-Italy
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 5 users entered 5 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
con un sorriso beffardo e compiaciuto
Flows well
-1
+1
Il fatto era questo: al mondo non esisteva creatura a cui egli non si sentisse superiore.
Flows well
sguardo silenzioso
Flows well
con una risata di scherno
Flows well
che restava precluso
Flows well
Entry #18719 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 5 users entered 6 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (7 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+2
L’indomani
Good term selection
+3
Preso da un’oscura smania
Flows well
-1
+1
Accadde quello che inconsciamente aveva desiderato:
Flows well
+1
in preda al vaniloquio
Flows well
teneva in gran considerazione le doti di Engelhart
Flows well
preclusi
Good term selection
Entry #18442 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 5 users entered 10 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
si sentiva
Other
Chiedo scu​sa, la tra​duzione è ​corretta, ​capisco la​ scelta st​ilistica.
il triste destino che l'attendeva
Flows well
+2
tronfio
Good term selection
dare nell'occhio
Good term selection
-1
+1
si isolò dalla comitiva
Flows well
e si mise a passeggiare
Flows well
gli si parò dinnanzi
Good term selection
vaneggiante sproloquio
Flows well
con una risata di scherno
Flows well
abbeverarsi alla fonte del sapere
Good term selection


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search