Boom times are back in Silicon Valley. Office parks along Highway 101 are once again adorned with the insignia of hopeful start-ups. Rents are soaring, as is the demand for fancy vacation homes in resort towns like Lake Tahoe, a sign of fortunes being amassed. The Bay Area was the birthplace of the semiconductor industry and the computer and internet companies that have grown up in its wake. Its wizards provided many of the marvels that make the world feel futuristic, from touch-screen phones to the instantaneous searching of great libraries to the power to pilot a drone thousands of miles away. The revival in its business activity since 2010 suggests progress is motoring on.
So it may come as a surprise that some in Silicon Valley think the place is stagnant, and that the rate of innovation has been slackening for decades. Peter Thiel, a founder of PayPal, and the first outside investor in Facebook, says that innovation in America is “somewhere between dire straits and dead”. Engineers in all sorts of areas share similar feelings of disappointment. And a small but growing group of economists reckon the economic impact of the innovations of today may pale in comparison with those of the past.
[ … ]
Across the board, innovations fueled by cheap processing power are taking off. Computers are beginning to understand natural language. People are controlling video games through body movement alone—a technology that may soon find application in much of the business world. Three-dimensional printing is capable of churning out an increasingly complex array of objects, and may soon move on to human tissues and other organic material.
An innovation pessimist could dismiss this as “jam tomorrow”. But the idea that technology-led growth must either continue unabated or steadily decline, rather than ebbing and flowing, is at odds with history. Chad Syverson of the University of Chicago points out that productivity growth during the age of electrification was lumpy. Growth was slow during a period of important electrical innovations in the late 19th and early 20th centuries; then it surged.
 | The winning entry has been announced in this pair.There were 23 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. |
منطقۀ «سیلیکونولی» دوباره به دوران اوج بازگشته است. پارکهای تجاری امتداد بزرگراه 101 دوباره به تابلوهای شرکتهای نوپا مزین شده است که چشم به آینده دوختهاند. اجارهها بهشدت رو به افزایش است و همینطور میزان تقاضا برای خانههای گردشگری مجلل در شهرهای تفریحی نظیر «لِیک تاهو»، که خود نشان از انباشت ثروت دارد. منطقۀ خلیج سانفرانسیسکو خاستگاه صنعت نیمهرساناها و شرکتهای رایانهای و اینترنتی بود که به دنبال آن رشد یافتهاند. نابغههای این صنعت شگفتیهایی را رقم زدند که حس آیندهگرایی به دنیا القا میکرد؛ از گوشیهای لمسی گرفته تا امکان جستجوی آنی در کتابخانههای عظیم و امکان هدایت پهپادها از هزاران کیلومتر آنطرفتر. جان گرفتن دوبارۀ فعالیتهای تجاری این منطقه از سال 2010 خبر از شتاب گرفتن پیشرفت میدهد. پس شاید جای تعجب داشته باشد که عدهای در سیلیکونولی احساس میکنند این مکان از رونق افتاده و میزان نوآوری دهههاست که افت داشته است. «پیتر تیل»، یکی از مؤسسان پیپال و نخستین سرمایهگذار خارجی فیسبوک، میگوید نوآوری در آمریکا «جایی میان وضعیت وخیم و مرگ کامل» است. احساس سرخوردگی مشترکی میان مهندسان فعال در تمامی حوزهها وجود دارد. گروهی کوچک و در عین حال روبهگسترش از اقتصاددانان هم بر این باورند که اثر اقتصادی نوآوریهای امروز در مقایسه با گذشته شاید ناچیز جلوه کند. [ … ] در تکتک حوزهها، نوآوریهایی که پردازشگرهای ارزانقیمت چاشنی کارشان میشود در حال اوج گرفتن هستند. رایانهها دارند به سمت فهم زبان طبیعی پیش میروند. افراد کنترل بازیهای ویدئویی را تنها با حرکات بدن انجام میدهند، و این فناوری شاید بهزودی کاربردی در بیشتر حوزههای کسب و کار بیابد. چاپ سهبعدی به جایی رسیده که قادر است طیفی از اجسام با پیچیدگیهای فزاینده را یکی پس از دیگری بیرون دهد، و بعید نیست که بهزودی بهسراغ بافتهای بدن انسان و سایر مواد آلی برود. افراد بدبین به نوآوری شاید این ادعا را رد کنند و آن را «وعدۀ سرخرمن» بپندارند. عدهای میگویند رشد فناوریمحور یا باید همواره بدون افت پیش برود یا پیوسته افول کند، نه اینکه در فراز و نشیب باشد؛ اما تاریخ با این تفکر مغایرت دارد. «چاد سیوِرسون» از دانشگاه شیکاگو بیان میکند که بهرهوری در دورۀ الکترونیک روند رشد یکنواختی نداشته است. رشد طی دورۀ نوآوریهای الکتریکی برجسته یعنی اواخر قرن 19 و اوایل قرن 20 کند بود؛ و بعد بهتندی گروید.  | Entry #26725 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
 Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
68 | 16 x4 | 1 x2 | 2 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 4.38 | 4.33 (15 ratings) | 4.43 (14 ratings) |
- 2 users entered 4 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
خاستگاه صنعت نیمهرساناها و شرکتهای رایانهای و اینترنتی بود | Good term selection | Hamidreza Ghobadi Rad No agrees/disagrees | |
-1 که حس آیندهگرایی به دنیا القا میکرد | Good term selection | Sajad Mousavi | |
+1 رشد طی دورۀ نوآوریهای الکتریکی برجسته یعنی اواخر قرن 19 و اوایل قرن 20 کند بود؛ و بعد بهتندی گروید | Flows well | Sajad Mousavi | |
- 2 users entered 27 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (13 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
| Mistranslations حشو دارد. «بازگشته» کفایت میکند. «دوباره» اضافی است | Sajad Mousavi | |
| Mistranslations تجارت یعنی دادوستد و بازرگانی . trade و commerce و business | Sajad Mousavi | |
نوپا | Grammar errors مزین به ... نوپا«یی» شده که... دوختهاند | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
است | Grammar errors عدم مطابقت در شمار | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
شهرهای | Mistranslations قطعاً شهر صحیح نیست بهزحمت یک «شهرک» میشود | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
اینترنتی | Grammar errors ...اینترنتیای بود که... | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
لمسی | Omission صفحهلمسی» - از قدیم از طریق «لمس» کردن بود که با تمام گوشیها کار میکردند. هنوز هم «لمس» میکنند اما نه صرفاً «دکمهها» را بلکه «صفحههای نمایش» نیز از قابلیت دریافت دستور از طریق لمس برخودردار شدهاند» | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
امکان | Other تکرار بیمورد «امکان» - حذف به قرینه امکانپذیر است | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
| Mistranslations this is informal. از کیلومترها فاصله | Sajad Mousavi | |
احساس | Mistranslations گمان میکنند، تصور میکنند، حدس میزنند. طبیعتاً همهی اینها با حس کردن و احساس کردن فرق دارند | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
مکان | Mistranslations کدام مکان؟ فکر نمیکنم بشود به این «منطقه» یا «محل» گفت مکان. مکان به ساختمانها یا سازههای چارچوبدار اطلاق میشود و مقیاس آن کوچکتر است | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
داشته است | Mistranslations است has been slackening داشته است» استمراری نیست. فعل انگلیسی» | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
هم | Other informal usage - The formal form would be نیز | Sajad Mousavi No agrees/disagrees | |
|