ProZ.com translation contests »
21st translation contest: "The tides of tech" » English to Chinese

The "finals round" is now underway in this pair. Viewers are invited to vote for their favorite translations at this time. The winner(s) in this pair will then be announced. The finals round will end Dec 6, 2019 15:00 GMT.

Submission period:
Entries are submitted
Qualification round:
Peers rate entries to determine finalists
Finals:
Winners are selected by peers

Source text in English

Boom times are back in Silicon Valley. Office parks along Highway 101 are once again adorned with the insignia of hopeful start-ups. Rents are soaring, as is the demand for fancy vacation homes in resort towns like Lake Tahoe, a sign of fortunes being amassed. The Bay Area was the birthplace of the semiconductor industry and the computer and internet companies that have grown up in its wake. Its wizards provided many of the marvels that make the world feel futuristic, from touch-screen phones to the instantaneous searching of great libraries to the power to pilot a drone thousands of miles away. The revival in its business activity since 2010 suggests progress is motoring on.

So it may come as a surprise that some in Silicon Valley think the place is stagnant, and that the rate of innovation has been slackening for decades. Peter Thiel, a founder of PayPal, and the first outside investor in Facebook, says that innovation in America is “somewhere between dire straits and dead”. Engineers in all sorts of areas share similar feelings of disappointment. And a small but growing group of economists reckon the economic impact of the innovations of today may pale in comparison with those of the past.

[ … ]

Across the board, innovations fueled by cheap processing power are taking off. Computers are beginning to understand natural language. People are controlling video games through body movement alone—a technology that may soon find application in much of the business world. Three-dimensional printing is capable of churning out an increasingly complex array of objects, and may soon move on to human tissues and other organic material.

An innovation pessimist could dismiss this as “jam tomorrow”. But the idea that technology-led growth must either continue unabated or steadily decline, rather than ebbing and flowing, is at odds with history. Chad Syverson of the University of Chicago points out that productivity growth during the age of electrification was lumpy. Growth was slow during a period of important electrical innovations in the late 19th and early 20th centuries; then it surged.

There were 10 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round.

Entries may now be compared and ranked by peers to determine the winner(s).

Contestants may not include their own entries among those they designate as the top three in this pair.


You must be logged in to rate and vote in ProZ.com translation contests. For certain forms of participation, membership may be required.

Login now »


Entries (10 total; 7 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #25976 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 2 "like" tags
湾区孕育了半导体产业的发展,也是随后发展起来的计算机和互联网企业的发源地。这里的奇才们贡献了许多非凡的成果,把未来感带给世界,从触屏手机到优秀图书馆的即时搜索,再到能操纵数千英里之外的无人机。
Flows well
发展停滞,数十年来创新速度一直放缓。彼得·提尔(Peter Thiel)是PayPal的创立人之一兼Facebook
Good term selection
Entry #26567 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 4 users entered 8 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
  • 3 users disagreed with "likes" (4 total disagrees)
-3
+1
2
硅谷,再次呈现出一派繁荣的景象。朝气蓬勃的初创公司纷纷入驻,让 101 高速公路旁的办公园区重新焕发了生机。房屋租金开始飞涨,在太浩湖度假村这样的热门地段,豪华客房供不应求,硅谷的吸金能力由此可见一斑。
Flows well
-1
+1
1
行业精英们用颠覆性创新让全世界感受到了科技的超前性
Good term selection
超前
引擎已经开启。
Flows well
managed to​ retain th​e verb "mo​tor on" in​to noun in​ the Chine​se
渐行渐缓
Flows well
the only o​ne that di​d not tran​slate “sla​ckening” a​s 一直放缓
+1
死局
Good term selection
体感技术
Good term selection
“美好的幻想”
Good term selection
+1
然而,认为技术导向型发展只能一味地平稳增长或持续衰退而没有波折起伏,这种观点其实有悖于历史规律。
Flows well
Entry #26399 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
从各个方面来看,由廉价的处理能力推动的创新正在发力。
Flows well
+1
“它可望而不可及”
Good term selection
Entry #26902 — Variant: Mandarin
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
总体而言,得益于廉价的处理能力,创新正在腾飞。
Good term selection
-1
1
“可望而不可即的美好未来”
Flows well
Beautiful
Entry #27053 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-1
1
雄心壮志
Flows well
少数将hopeful​理解对的翻译之一。
-1
这意味着发展前进的引擎已经启动了
Flows well
远远逊色于昔日的风光时代
Flows well
-1
历史上呈现的潮起潮落现象不符
Flows well
Entry #26663 — Variant: Mandarin
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • No "like" tags
Entry #26777 — Variant: Mandarin
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 9 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
半导体行业以及随之发展壮大的众多电脑和互联网公司都诞生于湾区。
Flows well
-1
+1
这里的优秀人才魔术般地创造了许多奇迹,让这个世界充满未来感,比如触屏手机,即时海量搜索,以及遥控千里之外的无人机技术。湾区自2010年以来的商业活力复苏表明,该地经济正在强劲地发展。
Flows well
论调
Good term selection
美国的创新处于极度的困境之中,几乎濒临消亡。
Flows well
有少数经济学家认为,当今的创新对经济带来的影响与过去相比相形见绌,但持这种观点的人数正在增加。
Flows well
-1
+1
相形见绌
Flows well
所驱动的
Good term selection
贬为
Good term selection
有一种观点认为,由技术主导的增长要么会一直持续下去,要么稳定地衰退,而并非像潮汐那样交替起落。
Flows well


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search