PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

ProZ.com translation contests »
Bon voyage: "Stories about travel" » English to Arabic

The "finals round" is now underway in this pair. Viewers are invited to vote for their favorite translations at this time. The winner(s) in this pair will then be announced. The finals round will end Apr 13, 2020 18:00 GMT.

Submission period:
Entries are submitted
Qualification round:
Peers rate entries to determine finalists
Finals:
Winners are selected by peers

Source text in English

The moment when, 50 years ago, Neil Armstrong planted his foot on the surface of the Moon inspired awe, pride and wonder around the world. This newspaper argued that “man, from this day on, can go wheresoever in the universe his mind wills and his ingenuity contrives…to the planets, sooner rather than later, man is now certain to go.” But no. The Moon landing was an aberration, a goal achieved not as an end in itself but as a means of signalling America’s extraordinary capabilities. That point, once made, required no remaking. Only 571 people have been into orbit; and since 1972 no one has ventured much farther into space than Des Moines is from Chicago.

The next 50 years will look very different. Falling costs, new technologies, Chinese and Indian ambitions, and a new generation of entrepreneurs promise a bold era of space development. It will almost certainly involve tourism for the rich and better communications networks for all; in the long run it might involve mineral exploitation and even mass transportation. Space will become ever more like an extension of Earth—an arena for firms and private individuals, not just governments. But for this promise to be fulfilled the world needs to create a system of laws to govern the heavens—both in peacetime and, should it come to that, in war.

The development of space thus far has been focused on facilitating activity down below—mainly satellite communications for broadcasting and navigation. Now two things are changing. First, geopolitics is stoking a new push to send humans beyond the shallows of low-Earth orbit. China plans to land people on the Moon by 2035. President Donald Trump’s administration wants Americans to be back there by 2024. Falling costs make this showing off more affordable than before. Apollo cost hundreds of billions of dollars (in today’s money). Now tens of billions are the ticket price.

[ … ]

It is a mistake to promote space as a romanticised Wild West, an anarchic frontier where humanity can throw off its fetters and rediscover its destiny. For space to fulfil its promise governance is required. At a time when the world cannot agree on rules for the terrestrial trade of steel bars and soybeans that may seem like a big ask. But without it the potential of all that lies beyond Earth will at best wait another 50 years to be fulfilled. At worst space could add to Earth’s problems.

There were 17 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round.

Entries may now be compared and ranked by peers to determine the winner(s).

Contestants may not include their own entries among those they designate as the top three in this pair.


You must be logged in to rate and vote in ProZ.com translation contests. For certain forms of participation, membership may be required.

Login now »


Entries (17 total; 7 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #27998 — Variant: Moroccan
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+1
ولم يكن ثمة أي داع لإعادة الكرة إذ لم يزر المدار سوى 571 شخصاً؛
Flows well
ومنذ 1972 لم يغامر أي أحد بارتياد الفضاء إلى مدى أبعد من المسافة التي تربط بين دي موين وشيكاغ
Flows well
ومن الممكن أن يشمل على المدى البعيد استغلال المعادن بل حتى النقل العام
Flows well
+1
1
لكن الوفاء بهذا الوعد يستدعي من العالم إقامة منظومة من القوانين لتنظيم مجال السماء سواء خلال وقت السلم أو خلال الحروب إن وصلت الأمور لهذا الحد.
Flows well
Entry #27623 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 8 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2
2
أينما يشاء عقله ويدبّر عبقره في رحاب الكون... وعاجلاً وليس آجلاً، سيصبح سفر الإنسان إلى الكواكب الأخرى في حُكم الأكيد.
Good term selection
فإن تدنّي التكاليف وظهور التكنولوجيات الجديدة، ومطامح الصينيين والهنود، وبروز جيل جديد من روّاد الأعمال تعد كلها بحقبة جريئة من المشاريع الفضائية.
Flows well
شبه الأكيد
Good term selection
وعلى المدى البعيد، قد تنطوي على مشاريع للتنقيب عن المعادن وحتى عمليات نقل جماعية
Flows well
يسنّ
Good term selection
جعل هذا التباهي في المتناول أكثر من ذي قب
Flows well
يعجز فيه العالم
Flows well
+1
1
ولكن من دون ذلك قد تبقى القدرات الكامنة لكل ما هو موجود خارج كوكبنا بانتظار من يستغلها، لـ50 سنة أخرى في أفضل الأحوال
Flows well
Entry #27212 — Variant: Standard-Arabian (MSA)
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 6 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (4 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+1
1
غمرت العالم مشاعر من الرهبة والفخر والذهول. تزعم هذه الصحيفة أن "الإنسان، من اليوم فصاعدًا، يمكنه الذهاب إلى حيث ش
Flows well
-1
مرت العالم مشاعر من الرهبة والفخر والذهول.
Flows well
الإنسان، من اليوم فصاعدًا، يمكنه الذهاب إلى حيث شاء في أغوار الكون، انطلاقًا من إرادة عقله وبراعة إبداعاته...يستوطن الكواكب، عاجلاً وليس آجلاً، فلم يعد شيء يكبح جماحه بعدُ
Good term selection
+1
لقد كان هبوطه على القمر انحرافًا ليس أكثر، مجرد هدف تحقق ولم يكن غاية بحد ذاته، إنما كوسيلة تُثبت القدرات الأمريكية الخارقة؛
Flows well
+2
1
رب المتوحش الواعد بحياة وردية، أو الحدود غير المأهولة التي يمكن للبشرية أن تحطِّم فيها أصفادها وتعيد اكتشاف مصيرها؛ فأنَّى للفضاء أن يفي بوعده دون حوكمت
Flows well
كن في وقت لا يستطيع العالم أن يتفق على قواعد التجارة في قضبان الحديد وفول الصويا على الأرض، يبدو هذا مطلبًا صعب المنا
Flows well
Entry #27392 — Variant: Standard-Arabian (MSA)
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 3 users entered 6 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+2
أثارت اللحظة التي وطأت فيها قدم نيل ارمسترونج سطح القمر قبل 50 عامًا، الرهبة والفخر والدهشة في جميع أنحاء العالم
Flows well
حالةً شاذةً
Good term selection
تلك النقطة، بمجرد أن تحققت، لم يعد من الضروري إعادتها مرة أخرى
Flows well
ستبدو الخمسون عامًا القادمة مختلفة. فانخفاض التكاليف والتكنولوجيا الجديدة والطموحات الصينية والهندية والجيل الجديد من رواد الأعمال، تعد بعهد جديد من التطور الفضائ
Flows well
-1
1
عمليات نقل على نطاق كبير
Flows well
تتخلص من أغلالها وأن تعيد اكتشاف مصيرها
Good term selection
Entry #27308 — Variant: Egyptian
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
أن يذهب إلى أي مكان في الكون يحدثه به عقله وتهديه إليه براعته
Flows well
لأن انخفاض التكاليف والتكنولوجيات الجديدة والطموحات الصينية والهندية والجيل الجديد من رواد الأعمال يوحي بعهد جريء في مجال تطوير الفضا
Flows well
Entry #27610 — Variant: Not specified
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 2 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-1
1
تصل إليه قدراته العقلية وآفاقه الإبداعية الخلاقة…
Good term selection
-2
2
قد كانت عملية الهبوط على سطح القمر نوع من التضليل، وهدف تحقق ليس بصفته غاية في حد ذاته وإنما بصفته وسيلة للإشارة إلى القدرات الخارقة التي تتمتع بها أمريكا.
Flows well
وليس حكرًا على الحكومات
Good term selection
+1
1
لكن لكي يتحقق هذا الوعد يحتاج العالم إلى إنشاء نظام قانوني يحكم الفضاء—في أوقات السلم وفي حالة اندلاع حروب على السواء.
Flows well
Entry #27449 — Variant: Standard-Arabian (MSA)
Finalist
Entry tagging:
 
 
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
ولكن هذا ليس صحيحاً
Flows well


ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search