You are not logged-in. Login now to submit a quote »

DE/IT to EN MEDICAL/PHARMA translators needed

Posted: May 9, 2017 08:28 GMT   (GMT: May 9, 2017 08:28)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: German to English, Italian to English

Job description:

Tilti Multilingual is searching for German and Italian to English translators with an education and experience in a medical/pharmaceutical area.

The translator should be capable of working within:
- Biotechnology
- Bioprocess / bioprocessing
- Procaryotic, E-coli fermentation
- GMP manufacturing
- Pharmaceutical production

If you are interested, please send your CV to [HIDDEN] We would like to see a CV with specific projects / references stated; after we accept that, a short unpaid test of 250-300 w will follow.

Poster country: Latvia

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical, Science
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Dec 9, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 10, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search