You are not logged-in. Login now to submit a quote »

DA>SV linguists needed for Food&Beverage immediate and long term projects

Posted: Jul 7, 2017 10:30 GMT   (GMT: Jul 7, 2017 10:30)

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: Danish to Swedish

Job description:

TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified Danish into Swedish translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in Food&Beverage translations for our international clients.

We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.

Applicants must:

• Be a native speaker of Swedish
• Must have one of the following:
• Hold a recognized graduate qualification in translation from an institution of higher learning;
• 2 years of translation experience and college degree;
• 5 year experience and no degree;
• A certificate of competence in translation awarded by an appropriate government body.
• Produce documented proof of educational background
• Document practical/translation experience in his/her area of expertise

Interested parties please fill in our online application: [HIDDEN] and reference this posting and my name: Paola Capilupi. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.

Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
Thank you!

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred expertise: Marketing
info Preferred specific fields: Food & Drink
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Food & Drink
Quoting deadline: Dec 2, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search