Job closed
This job was closed at Jul 24, 2017 15:15 GMT.

Eilige Übersetzung Polnisch - Deutsch, Gesetzestext

Posted: Jul 17, 2017 12:11 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 12:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Polish to German

Job description:

Für die Sprachrichtung Polnisch -Deutsch benötigen wir eine dauerhafte Unterstützung.

Aktuell zu übersetzen ist ein Dokument, Gesetzestext (ca. 6.000 Wörter, Word-Datei). Die Übersetzung wird morgen Nachmittag, - am Dienstag, 18.07.17 - bis 14:00 Uhr benötigt (Lieferung als Word-Datei).

Falls Sie über freie Kapazitäten und entsprechende Fachkenntnisse verfügen, wären wir für eine schnellstmögliche Rückmeldung auf [HIDDEN] unter Angabe Ihrer Wortpreise sehr dankbar. Bitte teilen Sie uns auch mit, wie viele Wörter Sie übernehmen könnten.
Gerne lassen wir Ihnen die Übersetzungsvorlage zwecks Kalkulation zur Ansicht zukommen.

Bewerbungen ohne Angabe der Wortpreise können leider nicht berücksichtigt werden.

Besten Dank im Voraus und freundliche Grüße

Matvey Kreymerman
ORBIS Fachübersetzungen
Hindenburgstrasse 337
D-41061 Mönchengladbach
Tel. +49-2[HIDDEN]60
Fax +49-2[HIDDEN]64
www.orbis-uebersetzungen.de
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Germany

Volume: 6,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Law (general)
info Required native language: German
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Jul 17, 2017 15:00 GMT
Delivery deadline: Jul 18, 2017 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search