You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Traductores EN> ES (Mexico)

Posted: Aug 10, 2017 16:56 GMT   (GMT: Aug 10, 2017 16:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Spanish

Language variant: Latino de Mexico

Job description:

Nos encontramos en la búsqueda de traductores inglés a español latino de México con especialización técnica para traducir mayormente manuales de generadores eléctricos.

- Traductores profesionales
- Nativos con español de México (otras variantes serán rechazadas)
- Especialización técnica
- Utilicen la herramienta Transit
- Reciban pagos a través de Paypal

Enviar CV a [HIDDEN]

Source format: Other
Paquetes de Transit
Delivery format: Other
Paquetes de Transit

Poster country: Argentina

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Energy / Power Generation, Engineering (general)
info Required native language: Spanish
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
info Required software: STAR Transit
info Preferred quoter location: Argentina
Quoting deadline: Dec 29, 2017 03:00 GMT
Delivery deadline: Dec 30, 2017 03:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search