You are not logged-in. Login now to submit a quote »

"TRADOS", "traducción de moda", "Español > Sueco".

Posted: Aug 16, 2017 09:05 GMT   (GMT: Aug 16, 2017 09:05)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: transcreation (other)
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Spanish to Swedish

Job description:

Linguaserve, empresa de traducción y servicios lingüísticos ubicada en Madrid y Barcelona, está buscando traductores autónomos de ES a SV. Buscamos traductores con un nivel avanzado de español, que sean nativos de sueco y que tengan experiencia o estén interesados en la traducción de textos de moda. Necesitamos que tengan un título de formación superior en idiomas o traducción, o bien 5 años o más de experiencia demostrable en el sector y que esté dado de alta en el régimen de trabajadores autónomos del país donde se facture. Trabajamos con SDL Trados y es imprescindible licencia propia, de 2014 en adelante.

En caso de que la oferta sea de su interés, háganos llegar la siguiente información a la dirección de correo electrónico [HIDDEN]

- CV actualizado
- Tarifa de traducción (EUR/palabra origen)
- Tarifa de revisión (EUR/palabra origen)

Muchas gracias por su atención y saludos cordiales,


Departamento de Vendor Management
Linguaserve Internacionalización de Servicios S.A.
Tel.: +34 91 761 64 60 Ext. 0352
[HIDDEN]
[HIDDEN]

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
info Required native language: Swedish
Subject field: Textiles / Clothing / Fashion
info Preferred software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Quoting deadline: Nov 30, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 30, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search