Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 19, 2017 23:00 GMT
Subtitle translators required for one year continuous project
Posted: Aug 20, 2017 15:37 GMT (GMT: Aug 20, 2017 15:37) Job type:
Confidentiality level Languages:
English to French, English to Hindi, English to Persian (Farsi)
We are setting a project team for 1-year project. Therefore we expect to see a multitude of dramas currently popular in the market. The usual duration is 45 minutes but some might have 60 min duration.
After shortlisting team candidates we will be sending out a 5-minute video for a test as soon as we receive the first series. We will also do subtitling training to the selected team members before the start of the project.
If interested please provide your rates for subtitle translation only (no timing required). Please note that per word rates will be ignored. Kindly mention in your cover letter your previous experience in subtitling and with which software and file formats you have worked.
SRT Delivery format:
srt Poster country
: United Kingdom Service provider targeting (specified by job poster):
Art/Literary Preferred specific fields:
Cinema, Film, TV, Drama Required native language:
Target language(s) Subject field:
Cinema, Film, TV, Drama Quoting deadline: Sep 19, 2017 23:00 GMT Delivery deadline: Sep 30, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9
out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Contact person title: Project Manager
Quotes received: 75
|English to Hindi:||22|
|English to French:||34|
|English to Persian (Farsi):||19|| |
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.