You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Устные переводчики Ростов-на-Дону ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU

Posted: Aug 22, 2017 13:36 GMT   (GMT: Aug 22, 2017 13:36)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Languages: English to Russian, French to Russian, German to Russian, Portuguese to Russian, Russian to English, Russian to French, Russian to German, Russian to Portuguese, Russian to Spanish, Spanish to Russian

Job description:

Добрый день!
Переводческая компания «Янус» ведёт предварительный набор устных переводчиков в городах России в рамках предстоящего Чемпионата Мира по Футболу 2018.

Требуются как синхронные, так и последовательные переводчики, с опытом работы от 3-х лет.

Опыт работы в тематиках Спорт, Связи с общественностью, Строительство, Инженерная инфраструктура будет Вашим преимуществом.
Языковые пары: предпочтительно EN-RU, но также DE-RU, FR-RU, ES-RU, PT-RU (Английский, Немецкий, Французский, Испанский, Португальский).
Город: Ростов-на-Дону

Пожалуйста, обратите внимание, что требуются переводчики, проживающие в указанном городе (либо на небольшом расстоянии от него)!
Если Вас заинтересовала данная вакансия, пожалуйста, вышлите Ваше актуальное резюме на адрес [HIDDEN] В теме письма укажите «ЧМ2018» и название города.

Ждём Ваших откликов!

С уважением,
Команда JanusWW
Location/event: Ростов-на-Дону

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Social Sciences, Marketing
info Preferred specific fields: Sports / Fitness / Recreation
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Dec 30, 2017 21:00 GMT
Additional requirements:
опыт от 3-х лет
Спорт, Связи с общественностью, Строительство, Инженерная инфраструктура
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor-manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search