Job closed
This job was closed at Nov 7, 2017 23:15 GMT.

INTERPRETACIÓN DE ENLACE ESPAÑOL<>INGLÉS<>CHINO EN HONG KONG 5,6,7,8 DE SEPTIEMB

Posted: Aug 28, 2017 11:08 GMT   (GMT: Aug 28, 2017 11:08)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Liaison
Confidentiality level: HIGH



Languages: Chinese to English, Chinese to Spanish, English to Chinese, English to Spanish, Spanish to Chinese, Spanish to English

Job description:

Estimados intérpretes:

Necesitamos a un intérprete ES<>EN<>ZH o, en su defecto ES<>ZH residente en Hong Kong y nativo de chino para acompañar a nuestro cliente a una feria internacional de agroalimentación, concretamente de cítricos. El cliente realiza este viaje para expandir su cartera de clientes y las conversaciones versarán sobre agroalimentación y negocios.

Los datos son los siguientes:

- Tipo de servicio: Interpretación de enlance
- Combinación de idiomas: español <>inglés <>chino o, en su defecto, ES<>ZH
- Fechas:5, 6, 7 y 8 de septiembre de 2017.
- Horarios:
*5 de septiembre: Recoger al cliente en el aeropuerto, y ayuda en el hotel para check-in e instalación. 4 HORAS DE TRABAJO (MEDIA JORNADA)

*6 y 7 de septiembre: Trabajo en la feria. 8 HORAS DE TRABAJO (JORNADA COMPLETA). Posibilidad de realizar horas extras.

*8 de septiembre: trabajo en la feria (pocas horas) y acompañamiento al cliente al aeropuerto. 4 HORAS DE TRABAJO (MEDIA JORNADA)

- Tarifa: 2 medias jornadas si se supera la media jornada, se pagará jornada completa y 2 Jornadas completas. Si se el servicio se prolonga más allá de las 8 horas, se abonarán horas extras.

- Plazo de pago: 60 días desde tu fecha factura.
- Duración: 2 medias jornadas y 2 jornadas completas, con posibilidad de realizar horas extras.

- Tema/asunto: Reuniones de negocios entre cliente y clientes potenciales de tema agroalimentario y embasado.

- Dirección del servicio: Hong Kong

Si reunes todos los requisitos, envíanos un CV con foto a [HIDDEN]

El cliente no se hará cargo de gastos de viaje ni de alojamiento, por eso necesitamos a un intérprete que resida en Hong Kong.

Quedamos a la espera de sus noticias.

Gracias.


Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Food & Drink
Quoting deadline: Oct 31, 2017 23:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience: +3 years
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search