Job closed
This job was closed at Nov 7, 2017 23:15 GMT.

ES<>EN<>ZH INTERPRETER IN HONG KONG - 5,6,7,8th september

Posted: Aug 28, 2017 11:29 GMT   (GMT: Aug 28, 2017 11:29)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Liaison
Confidentiality level: HIGH



Languages: Chinese to English, Chinese to Spanish, English to Chinese, English to Spanish, Spanish to Chinese, Spanish to English

Job description:

Dear interpreters,

We need an ES<>EN<><ZH interpreter, or if not, an ES<>ZH interpreter who lives in Hong Kong.

We need a Chinese native in order to accompany our customer to an International Fair about food and agriculture. Our customer is doing this travel in order to expand his client portfolio so, conversations will be about food and agriculture and business as well.

- Type of service: Liason interpretation
- Languages: Spanish<>English<>Chinese or if not Spanish<> Chinese
- Dates:5, 6, 7 and 8th September 2017.
Timetables:
*5th September: The interpreter should pick our customer up at the airport and help him with the check-in in the hotel. 4 hours of work (half day).

*6th and 7th September: INTERNATIONAL FAIR: (Full day). Extra and hours can be required.


*8th September: INTERNATION FAIR (few hours) and accompany our customer to the airport. 4 hours of work (half day).

- Rates: 2 half days and if it is more a full day will be paid and 2 full days, if is more, extra hours will be paid.
- Payment term: 60 calendar days from the receipt of the invoice
-Topic: Business meetings with potential customers about food and agriculture.
City: Hong Kong.


If you are interested in this job and you gather all the
requirements, please send me an email to [HIDDEN] with your CV with photo and with the subject "INTERPRETER EN-ES-ZH HONG KONG,".

Travel and accommodation expenses will be not paid, that's why we need someone who lives in Hong Kong.

Best regards,


Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Food & Drink
Quoting deadline: Oct 31, 2017 23:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience: +3 years
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search