Job closed
This job was closed at Oct 8, 2017 00:15 GMT.

IT & Marketing, PST times zones, same day delivery

Posted: Aug 29, 2017 04:12 GMT   (GMT: Aug 29, 2017 04:12)
Vetting and notifications sent at: Aug 29, 2017 07:39 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Chinese, English to Dutch, English to French, English to German, English to Italian, English to Korean, English to Spanish, English to Swedish, English to Thai

Language variant: Simplified Chinese, HK Chinese and Taiwan Chinese are all needed.

Job description:

Work with the world's leading technology companies!

Source language: English

Target languages:
Korean, Thai, Traditional Chinese (Taiwan), Traditional Chinese (Hong Kong), Simplified Chinese, French (France), German, Italian, Spanish, Dutch, and Swedish

Content type: General communications/training materials

Volume/frequency: Small tasks, 30-500 words, ad hoc

CAT Tool: Trados Studio 2014

Turnaround times: Short notice, same-day, during PST working hours, delivery by 6pm (Some time you get heads-up.)

Starting time: September, 2017


Be a native speaker of the target language;
Live in PST time zone or be able to cover the time zone in other countries;
Have good translation experience in IT and Marketing contents;
Have flexible availability from September.

Interested? If you’re ready to test, don’t hesitate to go to the below page and fill out the information form:


Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred expertise: Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: IT (Information Technology), Marketing / Market Research
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Oct 1, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Oct 2, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Talent Community Intern

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search