English to Japanese translation, Product descriptions, 500k words/week ongoing
Posted: Aug 30, 2017 09:54 GMT (GMT: Aug 30, 2017 09:54)
Vetting and notifications sent at: Aug 30, 2017 11:21 GMT Job type:
Service required Languages:
English to Japanese
Looking for translators in English to Japanese with at least 2 years of experience for an ongoing project over the next 4 months.
The content is product descriptions for one of the biggest e-commerce sites in the world.
You will have access to a detailed style guide and our advanced translation platform, with in-system tools such as TM, glossary, and various validations.
- Japanese native speaker
- Comfortable working remotely
- Ability to commit 10,000~15,000 words/week preferred
If you are interested in this position, please send the following:
- CV with past translation experiences/projects
- Rate (per word) for product description content
- Weekly availability for the next 4 months
: Japan Volume
: 1,000,000 words Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours Preferred native language:
Japanese Subject field:
Business/Commerce (general) Quoting deadline: Dec 15, 2017 00:00 GMT Delivery deadline: Dec 30, 2017 00:00 GMT
Translating this text is NOT required
Angelus Acrylic Leather Paints are brilliant in color and are used for decorating, staining, or edging smooth leather and vinyl articles.
Ideal for painting special areas on western boots, belts, tennis shoes, purses, jackets, etc.
The resilience factor of the high-density material is three times the standard which ensures the mat enjoys excellent rebound and support force.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7
out of 5
Note: Sign in
to see outsourcer contact information.
Contact person title: Translator Operations