Job closed
This job was closed at Sep 25, 2017 23:15 GMT.

German into English (UK) project - Medicine/Anatomy

Posted: Aug 30, 2017 15:15 GMT   (GMT: Aug 30, 2017 15:15)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing

Languages: German to English

Job description:

We are in need of German into English (UK) translators to assist us on a large translation project involving both Translation and Post Editing of Machine Translation.

Project specifics:
Subject: Medicine (anatomy book)
Wordcount: approx 400 000 words
CAT tool: Coach (Lingo24 will provide all necessary training and support)
Preferable knowledge of Latin medical terms (most of these terms will not require translation, but previous experience on this would be a plus)

In order to ensure access to our client dedicated MT and TM consistency, this project will require working with our company translation platform, Coach. All necessary training and support will be provided free of charge.

If you should be interested in working with us on this project, please send your resume together with your rates for translation and post editing of machine translation per 1000 source words at: [HIDDEN]

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
info Medical
info Required specific fields: Medical (general)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Sep 18, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Sep 19, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search