Job closed
This job was closed at Oct 7, 2017 04:15 GMT.

Basque (Euskera) Linguists - Long-term assigments

Posted: Aug 31, 2017 15:34 GMT   (GMT: Aug 31, 2017 15:34)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Spanish to Basque

Job description:

ProTranslating is currently seeking native Basque (Euskera) linguists who are interested in becoming part of our website translation maintenance team. We are looking for linguists who are willing to be trained on our specialized CAT tool and preferably have experience translating websites.


REQUIREMENTS
*native Basque (Euskera)
*experience with translating from Spanish Castilian
*available for training
*interested in long term work


If you are available and interested, please send a copy of your resume to [HIDDEN]

Thank you, we look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Sep 30, 2017 04:00 GMT
Delivery deadline: Oct 1, 2017 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search