Job closed
This job was closed at Oct 8, 2017 04:15 GMT.

French and German Life Sciences Linguists Needed

Posted: Aug 31, 2017 19:20 GMT   (GMT: Aug 31, 2017 19:20)

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: English to French, English to German

Job description:

TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified German and French into English translators interested in an immediate project with files available now. We’re looking for candidates experienced in Life Sciences translations for multiple international clients in this industry.

We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for these accounts.

Applicants must:
• Be a native speaker of target
• Have a college degree and 2 years translation experience
• Produce documented proof of educational background
• Document practical/translation experience in his/her area of expertise
• Experience in Medical, Life Sciences, and Medical Devices

Interested parties please fill in our online application: [HIDDEN] and reference this posting and my name: Adrian Voss

Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred expertise: Medical
info Preferred specific fields: Medical (general)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
info Preferred software: Wordfast
Quoting deadline: Oct 1, 2017 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search