Job closed
This job was closed at Sep 28, 2017 16:15 GMT.

Technical/patents projects

Posted: Sep 5, 2017 10:51 GMT   (GMT: Sep 5, 2017 10:51)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Portuguese, English to Spanish, German to Portuguese, German to Spanish

Job description:

Dear translators,
We have new projects coming by the end of the year and we would like to reinforce our team of specialized translators, mainly in the following fields: Technical, patents and marketing.
Most of the projects would be in Studio but users of MemoQ, Transit, Across and Passolo are more than welcome.
If interested, please submit a quote and send us your CV indicating your best price per word (for translation and/or proofreading) and the CAT tool you use (with version) as well as your references in the given field.
Thank you very much!

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing, Law/Patents
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Engineering (general)
info Preferred software: SDL TRADOS, Passolo, STAR Transit, Across, MemoQ
Quoting deadline: Sep 21, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Sep 22, 2017 08:00 GMT
Additional requirements:
CV and references
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: HR team

Quotes received: 191 (Job closed)
English to Spanish:85
English to Portuguese:68
German to Portuguese:17
German to Spanish:23

Quotes submitted via Mobile: 2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search