Vetting and notifications sent at: Sep 5, 2017 13:18 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to French
PNA SOLUTION a translation company based in South Korea; looking for specialized in legal field (contract, claim, lawsuit...)
We have 200 pages to translate in French.
We will give more details about the files to translate after checking CVs
I. Required skills
-Excellent knowledge of English and French.
-Experience in legal field
II. To apply, please send us a mail at [HIDDEN] with:
-Rate per word
-Skype ID (if possible)
Poster country: South Korea
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Law/Patents Preferred specific fields: Law (general) Required native language: French Subject field: Law (general) Required software: Microsoft Word, Microsoft Excel Quoting deadline: Sep 22, 2017 15:30 GMT Delivery deadline: Oct 30, 2017 15:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.