TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified German into French translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TransPerfect certified linguists. We are looking for candidates experienced in legal translations for one of our international clients.
We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
• Be a native speaker of French
• Have a college degree and 2 years translation experience OR 5 years of translation experience.
• Produce documented proof of educational background
• Document practical/translation experience in legal, e.g. years of experience, main areas, type of documents, clients, projects…
Interested parties please fill in our online [HIDDEN] and reference this posting and my name: Paula Navarro. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
Poster country: Netherlands
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Law (general) Quoting deadline: Sep 30, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.