You are not logged-in. Login now to submit a quote »

German into French Translators specialized in Law

Posted: Sep 5, 2017 12:39 GMT   (GMT: Sep 5, 2017 12:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: German to French

Job description:


TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified German into French translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TransPerfect certified linguists. We are looking for candidates experienced in legal translations for one of our international clients.

We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
Applicants must:
• Be a native speaker of French
• Have a college degree and 2 years translation experience OR 5 years of translation experience.
• Produce documented proof of educational background
• Document practical/translation experience in legal, e.g. years of experience, main areas, type of documents, clients, projects…

Interested parties please fill in our online [HIDDEN] and reference this posting and my name: Paula Navarro. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.

Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Sep 30, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search