Job closed
This job was closed at Oct 6, 2017 19:15 GMT.

Transcription Job for a long term partnership

Posted: Sep 6, 2017 20:26 GMT   (GMT: Sep 6, 2017 20:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcription


Languages: English to Arabic, English to Chinese, English to Dutch, English to German, English to Indonesian, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish

Job description:

Reply with following information.

1. Your field of expertise.

2. Years of experience

3. CV and reference to public profile like [HIDDEN] etc / reference to your client

4. Rate Per Minute

5. TAT for 30 min and 60 min video/audio

6. Rate for 30 min and 60 min video/audio


Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred specific fields: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Sep 29, 2017 18:30 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2017 18:30 GMT
Additional requirements:
Minimum of 5 years of experience
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search