Job closed
This job was closed at Sep 25, 2017 16:15 GMT.

Chinese to German&French&Japanese&Spanish

Posted: Sep 8, 2017 10:21 GMT   (GMT: Sep 8, 2017 10:21)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Chinese to Arabic, Chinese to French, Chinese to German, Chinese to Italian, Chinese to Japanese, Chinese to Portuguese, Chinese to Spanish

Job description:

Native Translators Needed

1. Deep understanding of Devices.

2. Firm grasp of language skills, proficient in translating Chinese and Target Language.

3. Sense of identity in translation industry, highly responsible and dedicated.

4. Experience of working as a translator and proofread for over three years or as a part-time for many years is preferred.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Volume: 12,000 chars

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Communications = Telecommunications
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Electronics / Elect Eng
info Required software: SDL TRADOS, Microsoft Word, MemoQ
Quoting deadline: Sep 18, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Sep 29, 2017 16:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
需要将摄像机的图像和声音输出到高清电视上时,请将HD线的公共端口插入摄像机的HD接口上,将HD的输入端口接入高清电视的输入高清接口。注意接入/拔出HD线前,请先停止录像/播放录像。(电视信源要调至HD模式)
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search