Job closed
This job was closed at Sep 27, 2017 19:15 GMT.

Native Greek Translator

Posted: Sep 11, 2017 04:45 GMT   (GMT: Sep 11, 2017 04:45)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Greek, Greek to English

Job description:

We are looking for Freelance translators for new project. Candidate should have very good knowledge of both the following languages.

Greek and English

Working knowledge on CAT tools with minimum 1 years of experience.
If interested, please send your best quote and update CV via career form: [HIDDEN]

Direct mail : [HIDDEN]

Regards,
Aakriti Verma
+91-9811606985

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Greek
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Sep 20, 2017 18:30 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2017 18:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search