Job closed
This job was closed at Oct 7, 2017 16:15 GMT.

Marketing,A long-term cooperation,Trados2007/2014

Posted: Sep 12, 2017 03:00 GMT   (GMT: Sep 12, 2017 03:00)
Vetting and notifications sent at: Sep 12, 2017 04:17 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to French, English to German, English to Indonesian, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Portuguese, English to Spanish

Job description:

Reply timely,reply must be within 3 hours.
Freelancers only
Have more than 3 years of translation experience.

SKYPE:btrghttrans-HR

French is French in Canada.
Spanish is Spanish and Mexican Spanish.
Portuguese is Portuguese and Brazilian Portuguese.

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Marketing
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Electronics / Elect Eng
Quoting deadline: Sep 30, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Oct 23, 2017 16:00 GMT
Additional requirements:
three years above experiences in mobile phone translation
this project will be start nearly two weeks
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search