You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Tłumacz ustny konsekutywny: PL-DE-EN

Posted: Sep 12, 2017 15:24 GMT   (GMT: Sep 12, 2017 15:24)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive


Languages: English to German, English to Polish, German to English, German to Polish, Polish to English, Polish to German

Job description:

Agencja tłumaczeń Summa Linguae poszukuje tłumaczy ustnych konsekutywnych na zlecenie:
Pary językowe: PL-DE-EN
Miejsce: Kolonia (Niemcy) – szukamy kogoś na miejscu lub kogoś kto dojedzie
Data: 7–11.10.2017 włącznie (czyli 5 pełnych dni)
Tematyka: rolnictwo

W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV (zawierającego informacje na temat doświadczenia)
- informacji o proponowanej stawce za godzinę lub blok 4h w PLN

Zgłoszenia proszę przesyłać na adres mailowy: [HIDDEN]

W temacie maila proszę napisać:
!R tłumaczenie: PL-DE-EN / kwota stawki za godzinę /blok 4h w PLN / nazwisko imię

Współpracę możemy podjąć jedynie z osobami wystawiającymi faktury.
Uprzejmie informujemy, że odpowiemy tylko na wybrane przez nas oferty.

Poster country: Poland

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Agriculture
Quoting deadline: Oct 1, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 1 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager Summa Linguae




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search