We have several projects DE>EN with specialization in technical patents and we are currently looking for more collaborators in this pair due to the high amount of work receiving these days.
We don't have deadlines yet as there are potential projects but as soon the projects are confirmed we would provide that information.
If you are available for this job, please send your updated CV and your rates for translation and proofreading at [HIDDEN] Please, reply only if you have experience translating technical patents.
Thank you for your time and I look forward to hearing from you!
Poster country: Spain
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Patents Quoting deadline: Nov 14, 2017 23:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2017 23:00 GMT Additional requirements: At least 2 years of professional experience if graduated in translation and interpreting. Or 5 year of professional experience in translation & interpreting.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership.
The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.