Job closed
This job was closed at Oct 5, 2017 22:15 GMT.

English into German (Germany) translator (medical-pharmaceuticals-legal)

Posted: Sep 13, 2017 14:59 GMT   (GMT: Sep 13, 2017 14:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to German

Job description:

Hello,

My name is Veronique FRERE and I work at Mapi Language Services, France (please visit our website for further information:
[HIDDEN]

We are currently looking for native German for Germany linguists/translators to join our network to translate medical/ pharmaceutical or legal documents from English (mainly) and from other languages.

Should you be interested, please kindly provide:
- A copy of your CV
- A copy of your diploma/certificates and any other accreditations,

Thank you very much in advance.

Looking forward to hearing from you.
Kind regards,

Veronique FRERE
Vendor Specialist – Language Services, Mapi Group
27 rue de la Villette | 69003 LYON | FRANCE
T: +33 (0)4 72 13 66 67
[HIDDEN]
[HIDDEN]
[HIDDEN]


Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical, Law/Patents
info Preferred specific fields: Law (general), Medical (general)
info Preferred native language: German
Subject field: Medical (general)
info Preferred quoter location: Germany
Quoting deadline: Sep 28, 2017 22:00 GMT
Delivery deadline: Sep 29, 2017 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Specialist

Quotes received: 13 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search