Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 18, 2017 11:30 GMT.

English to Japanese regular translation project for news portal

Posted: Sep 13, 2017 16:30 GMT   (GMT: Sep 13, 2017 16:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



Languages: English to Japanese

Job description:

Dear Translators,

My company has a translation project for a news and views portal. The portal requires to be updated regularly and the English contents need to be translated in Japanese. Some translators are already working in the project and we need a few more translators to be included in the existing team.

Please send me your interests via email clearly mentioning your per English word rate. Assignment is ready and the translators have to take up the project immediately.

Best Regards,

Tahera Noori
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: India

Volume: 20,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Sep 18, 2017 11:30 GMT
Delivery deadline: Sep 19, 2017 11:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search