Job closed
This job was closed at Sep 21, 2017 13:15 GMT.

Texte einer Visualisierung, 272 Wörter, Excel, Sondermaschine

Posted: Sep 14, 2017 06:50 GMT   (GMT: Sep 14, 2017 06:50)
Vetting and notifications sent at: Sep 14, 2017 08:41 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: German to English

Job description:

Für die qualitativ hochwertige technische Übersetzung (Steuerung einer Sondermaschine) suchen wir einen Übersetzer. Die Übersetzung muss für die Texte einer Visualisierung erstellt werden und erfolgt von Deutsch nach Englisch (US). Sie besteht aus einer Exceldatei mit 54 Texten und insgesamt 272 Wörtern.
Als Referenz senden wir Ihnen eine Datei mit relevanter Terminologie. Diese Begriffe müssen bei Ihrer Übersetzung verwendet werden. Außerdem enthält die zu übersetzende Datei auch bereits übersetzte Texte des gleichen Projekts, die ebenfalls als Referenz dienen.
Die Texte der Übersetzung sollten nicht wesentlich länger als die deutschen Texte sein.
Den Auftrag werden wir kurzfristig vergeben. Die Übersetzung sollte so bald wie möglich geliefert werden
Source format: Microsoft Excel
Delivery format: Microsoft Excel

Poster country: Germany

Volume: 272 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred native language: English
Subject field: Engineering: Industrial
Quoting deadline: Sep 14, 2017 13:00 GMT
Delivery deadline: Sep 15, 2017 12:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
- "Taste ""Set"" wurde gedrückt und damit soll der Geber gesetzt werden. Freigabe dieser Taste wird zurückgenommen."

- "Taste ""Station anwählen"" drücken um Taste ""Set"" freizugeben (5s) und damit den Geber zu setzen. Nach 5s ist die Freigabe erlöschen; Taste erneut drücken."

- "Taste ""Station anwählen"" (ROTODECOR-Login notwendig)"

- "Verblockung Klebe- und Schneidgestell"

- Volle Leistung Exhauster
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Translation maager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search