Job closed
This job was closed at Sep 22, 2017 09:15 GMT.

We need translators with good capacity and experience in Travel & Tourism!

Posted: Sep 14, 2017 09:26 GMT   (GMT: Sep 14, 2017 09:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Checking/editing, MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Danish, English to Norwegian, English to Swedish

Job description:

We are anticipating high volumes from a large client in the coming months. We need experienced translators with experience in travel and tourism who can take on a regular workload every week. We are doing MT post-editing, however the service includes proofreading, so proofreaders are required as well. You need to be extremely particular when it comes to style guides and instructions. If you are willing to deliver high quality work on an hourly basis and with hourly rates, you will be rewarded with high volumes on a very regular basis.

Please only send us a short introduction about your experience within this field as well as your CV, if you offer English to Norwegian, Swedish or Danish and you are native in one of the three languages.

Poster country: Norway

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
Subject field: Tourism & Travel
Quoting deadline: Sep 15, 2017 09:00 GMT
Delivery deadline: Dec 30, 2017 23:00 GMT
Additional requirements:
5?+ years of professional translation experience
Degree in Translation or English (degree in hospitality may suffice)
Experience and proficiency in CAT tool XTM (or willingness to learn and use frequently)
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Support




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search