ProTranslating is currently seeking an editor who would be available and interested in editing a project of about 1,667 words that is based on business/financial content. This would need to be processed on memo and is from Dutch (Belgian) into English.
*Native in English/ Dutch (Belgian)
*Experience with business/financial material
*experience with editing
IF you are available/interested, please send a copy of your resume and per word editing rate to [HIDDEN]
Thank you, I look forward to hearing from you!
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Finance (general) Quoting deadline: Oct 14, 2017 04:00 GMT Delivery deadline: Oct 15, 2017 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.