Job closed
This job was closed at Sep 19, 2017 13:20 GMT.

Portuguese<>English Conference Interpreters Needed in San Jose, CA

Posted: Sep 15, 2017 11:44 GMT   (GMT: Sep 15, 2017 11:44)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous, Conference Interpretation (other)
Confidentiality level: LOW

Languages: English to Portuguese, Portuguese to English

Job description:

URGENT - Searching for a US-based/San Jose, CA based) Portuguese Conference Interpreters to perform simultaneous interpretation (Portuguese<>English) project on September 25th, 2017 at the San Jose McEnery Convention Center in San Jose, CA.

The project entails performing simultaneous translation for multiple speakers to a broad audience at The MedTech Conference – a global summit for medical technology industry leaders and the largest annual gathering of medical technology professionals in North America.

- Topics: Educational Programming; Innovations in Global Health; etc.

- Qualifications: simultaneous interpretation experience (Spanish and Portuguese<>English), technical knowledge regarding topic is not required, but a is a plus.

- Requirement: Must present a current C.V. or resume by September 18, 2017 (COB)

- Reply directly to [HIDDEN]
Time/duration: September 25th, 2017
Equipment provided: All equipment (i.e., tabletop booths, headsets, microphones, transmitters, etc.) shall be provided.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Bus/Financial, Medical
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Equipment: None - All equipment shall be provided
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Sep 19, 2017 00:00 GMT
Additional requirements:
Experienced Conference Interpreters Only
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: CEO

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search