Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 18, 2017 10:00 GMT.

Translation 1 quote in video from Japanese into English

Posted: Sep 15, 2017 13:39 GMT   (GMT: Sep 15, 2017 13:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Japanese to English

Job description:

Who could help us with translating of just one quote in a video from Japanese into English?

What would you charge (paypal is ok?) for this?

And when could you send it?

Looking forward!

We are looking for a serious and flexible Japanese translator to cooperate with for the future. This could be the start of a new relationship.

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Sep 18, 2017 10:00 GMT
Delivery deadline: Sep 18, 2017 13:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search