Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 20, 2017 10:00 GMT.

Simultaneous interpreting French, Italian>English, Madrid, 10-11th October

Posted: Sep 15, 2017 14:46 GMT   (GMT: Sep 15, 2017 14:46)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous

Languages: French to English, Italian to English

Job description:

We need French and Italian into English interpreters for a company meeting in Madrid.

10th October- 16h-20h
11th October- 8h-16h

Location/event: Madrid
Time/duration: 10th October- 16h-20h 11th October- 8h-16h
Equipment provided: Infoport

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Management
Quoting deadline: Sep 20, 2017 10:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Enrique Vercher

Quotes received: 28
French to English:19
Italian to English:13

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search