Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 18, 2017 00:00 GMT.

Questionaire text English to Greek Translation

Posted: Sep 16, 2017 14:57 GMT   (GMT: Sep 16, 2017 14:57)
Vetting and notifications sent at: Sep 17, 2017 02:41 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW

Languages: English to Greek

Job description:

There are two files to translate:
Translation.docx: 1045 words
Base.xml: 90 words
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Switzerland

Volume: 1,135 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Art/Literary, Marketing
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
info Required software: Microsoft Word
Quoting deadline: Sep 18, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 20, 2017 00:00 GMT
Additional requirements:
At leat 5 years of translation experience.

Sample text: Translating this text is NOT required
Please indicate your Organizational Entity:
Please indicate your position:
Please indicate your division:
Have you attended the "We Protect Security Arena gamified learning program"?
Comment (optional)
We have written rules and instructions concerning information security.
I find all relevant policies and guidelines about information and data security in our information system for corporate standards and guidelines.
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 12

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search